Txinpanzea lanpeturik (Busy chimpanzee)

Gossau (Suitza)

Txinpanzeak abilak dira eskuak erabilita. Behatzea eta saiatzeari ez diote beldurrik. Beraien burutik zer pasatuko da? Gurea bezalakoa al da? Jakingo al dugu inoiz? Eta ulertuko al ditugu?

Zakurra errekastoan (Dog in brook)

Flims (Suitza)

Txakurrak freskatzea nahi du. Hankak uretan sartu eta egon, gorputza freskatu bitartean irauten du errekasto barruan. Izan ere, txakurrek ezin dute izerdirik egin. Honen helburua gorputza hoztea denez, ura edanez eta hanketako solak hozten jeisten du barne-tenperatura.

Sugea berezia da (Snake is special)

St. Gallen (Suitza)

Sugeak maitatuak eta gorrotatuak izan dira. Garai bakoitzak eta kultur bakoitzak modu batera ikusia du eta batzuen munstroa besteen zaindaria da. Animalia mota berezia da.

Arrain txiki bi (Two small fishes)

St. Gallen (Suitza)

Arrain txiki bi, aintzinatik ura bizitoki duten animalia bi, mugimendu lasaiez igeri egiten dute. Janari bila egongo dira edo kideekin harremantzen besterik ez. Urazalaren bestaldetik zaila zaigu imaginatzea beraien bizimodua nolakoa den.

Astoa, begirada malenkoniatsudun aberea (Donkey, the melancolic farm animal)

Orio (Euskal Herria)

Belarriak luze. Muturra ere. Begiak triste antzera, begirada malenkoniatsua. Lepo luzea eta mardula. Burua baxu mantentzen du, bere pisua ezin jasan izango balu bezala.

Kaixo asto (Hello small donkey)

Oro (Euskal Herria)

Kaixo asto. Zergatik sartu zara babesera? Hotzik al zaude? Euria hasiko den beldur al zara? Ia uda hasiera da eta giroa ezin hobea da. Lasai atera zaitezke larretatik nahi beste belar fresko jatera.

Erlea eta lorea (Bee and flower)

St. Gallen (Suitza)

Erleak bueltan dira neguko hotzaren ondoren. Erlauntza barruan negu luzea eman ondoren, orain garaia da janari freskoa eta goxoa aurkitzeko. On egin!

Mendi behi bat belarra jaten (Mountain cow eats grass)

Oro (Euskal Herria)

Belarra goxo-goxo egon behar duela ematen du. Negu osoan ikuilu barruan egotetik datorren behiarentzat jaki ezin hobea.

Behi marroi bat (A brow cow)

Oro (Euskal Herria)

Behi polita hau mendian igarotzen du udaberri eta uda gehiena, kortako behiak ezezik. Mendi behia deitu ahal zaio, orduan.

Behi bat jaten (A feeding cow)

Oro (Euskal Herria)

Behi eder honek lanak ditu belarra jaten. Denak gozo-gozoa itxura du.

Zelaiko behi parea (A pair of cows in a field)

Oro (Euskal Herria)

Egongo al da zelai hau baino leku hoberik behi pare honentzat eta udaberri sasoiean? Beraiei galdetu beharko, baina ni hemen primeran daudela esango nuke.

Behi etzana (Lying cow)

Oro (Euskal Herria)

Atseden hartzea lana bada ere animaliontzat. Belar gainean etzanak daudela, behin irentsitako belarra berriro murtxikatzen ari dira. Horrela behar dute, berau ondo liseritzeko.

Udaberriko giroaz gozatzen (Enjoying Spring)

Oro (Euskal Herria)

Azkenean heldu da udaberria. Ikuilutik kanpo irten eta belar freskoa jateko garaia. Loretxo txiki horiek ere goxo egon behar dute.

Presaka (Hurry)

Gossau (Suitza)

Badator txinpanzea arrapaladan jolasean eskuetan adar bat dakarrela.

Arrapalada batean (Fast)

Gossau (Suitza)

Arrapalada batean dabil txinpanzea atzera eta aurrera. Zeozer bilatuko du? Jolasten ariko da?

Txinpanzea eta objektua (Chimpanzee and object)

Gossau (Suitza)

Lurrean zeozer aurkitu du txinpanze batek. Zertan ariko da pentsatzen? Zertarako erabili nahiko du objektua? Pentsakor dirudi animalia, eta pentsakor nago ni bera gogoan dudala.

Txinpanze bi (Two chimpanzee)

Gossau (Suitza)

Txinpanzeak animali sozialak dira. Jolasten dira, burrukatzen dute, larrua jotzen dute talde baten barruan. Ezin dira lagunak gabe bizi.

Orein taldea (A group of deers)

Pfänder (Austria)

Orein taldea lasai dago atseden hartzen zelaiaren goiko muturrean. Egingo zuten eguneko lan gehiena, urdaila bete. Orain hura pausatzea tokatzen da, liseriketak bere bidea egin dezan.

Akerraren neguko jantzi zarpaildua (The tattered winter clothes of the goat)

Pfänder (Austria)

Aker honek ilajea aldatzen ari da udaberriaren heltzearekin batera. Neguko manta zarpaildua gainetik kenduko du laster. Bere adar luze eta sendoak, berriz, dotoretu egiten dute animalia.

Txori dantza (Bird dance)

Bregenz (Austria)

Bi hegazti igerilari araldi gartsu betean murgildutak daude. Bere inguruan gertatzen direnei ez ikusia egin eta bikote dantza sutsuan engaiatu dira.