Lore balantzakaria (Swinging flower)

Simplon (Suitza)

Lore xume honek haizearen joa jasan behar du. Baina horretarako badu tresna berezia. Lasto luzea tolesten utzi eta alde batetik bestera ibiltzen da gelditu ezinik.

Uraren haize-dantza (The dance of the water)

Simplon (Suitza)

Hari dantzariak ikusten dira lakuaren zoru biluzian. Hari horiek ur gainazalaren dantza patxadatsua dute iturri. Haizeak etenik gabeko dantza sortzen du.

Etengabe aldapan behera (Always downhill)

Simplon (Suitza)

Ur emaria ez da berehalakoan etengo. Ura etorri eta etorri egiten da eta, modu berean, etengabe jarritzen dio bere bideari, bere ubideari.

Ura saltoka (Jumpy water)

Simplon (Suitza)

Harri koskorren gainetik igarotzean, ur geruza finak saltoka dihardu, korrika batean. Erreka, ura eta aparra batera doaz. Bata dagoen lekuetan, besteak ere aurkitzen dira.

Ubide harritsua (Rocky riverbed)

Simplon (Suitza)

Ur emari xumea eta finak zeharkatzen du mendi bailara baten magala. Aldapan behera egiten du bere bidea, aldiberean inguruko belardiei bizigarri bat ematen. Bere bideko hondoan lurra beharrean, harriak ditu zoru eta horrek ur-laster segida sortzen du. Urak ez du bide leuna.

Markak bidexkan (Marks in the path)

Simplon (Suitza)

Bidezidorrean oinatzak ageri. Lurrezko zoru soilduan oinak eta hatzaparren markak erraz nabarmentzen dira. Lekua bisitatu duten animali eta pertsonen aztarnak argi irakur daitezke.

Zabaldu edo itxi (Open or close)

Müstair (Suitza)

Gurpil txikiak hodia zabaldu edo ixten du. Ura pasatzen uzten edo ura igarotzen eragoztea da bere egitekoa.

Ur hodirako itxigailua (Closing valve)

Müstair (Suitza)

Ureztatzeko sistema berezia darabilte bailara honetan. Ureztatze sistema auzolanean mantentzen da eta herritar guztiak baliatzen dute lurrak blaitzeko.

Xaflak bata bestearen aurrean (Wood pieces on a row)

Müstair (Suitza)

Xaflak bata bestearen ondoan jarrita egiten da bidea. Egurrezko zubi xumea nahikoa da errekastoa gurutzatzeko.

Itzalaren azpiko ubidea (Water course below the shadows)

Müstair (Suitza)

Zubiaren ilunpetik igarotzen da orain ura. Hemen ere lekuak iluntasunarekin laztantzen du.

Ikusi ura eta harriak (Look at the stones and the water)

Müstair (Suitza)

Ikusi urazpian dauden harri txintxarrak. Ikusi urak inguratutako harriak. Ikusi nola urak bere bidea bilatzen duen beraien artean.

Likido jostalaria (Playful liquid)

Müstair (Suitza)

Urak bere lasterketaldian harriekin jolasten da, burbuilak egiten ditu, zurrunbiloetan jostatzen da. Likido sinplea da ura, baina saldo handienaren bestelako aberatsa da bere jokamoldea.

Marrubi basatia (Wild strawberry)

Müstair (Suitza)

Marrubi basatiak goxoenak izan daitezke ongi helduak daudenean. Kolore gorri bizia hartzen dutenean basoko perlak bihurtzen dira, perretxikoen baimenarekin.

Lorea, masusta egingabea eta masusta heldua (Flower, green berry and ripen berry)

Müstair (Suitza)

Lorea, masusta egingabea eta masusta gorri heldua. Masustok erabat egiteke daude baina dagoeneko erakartzen ditu intsektu gosetiak.

Ur lasterren endredua (Rapids confusion)

Müstair (Suitza)

Aparra eta burbuila urarekin nahasturik. Ur lasterrak endredatzen ditu likidoarekin eta bor-borrean jartzen ditu.

Lorea protagonista (Flower as protagonist)

Müstair (Suitza)

Hurbileko irudia eginda protagonista zoragarri batentzat. Atzealde ilun eta lauso baten aurrean kokatuta egonda, lorearen detaileetara joaten da gure arreta.

Lurrezko bidexka (Soil trail)

Müstair (Suitza)

Bidexkan lurra gastatu da eta harriak agerian agertzen ari dira. Harri koskor borobildu erdi lurperatuak ageri dira belar alfonbraren zuloetan.

Lore urdin eta apaina (Elegant blue flower)

Müstair (Suitza)

Lore urdin-morea, petalo mardul eta apainduna. Udako beroa eta egun luzeetan indarrez loratzen da landarea intsektuak erakartzeko eta haziak ernaltzeko.

Fruitu txiki gorriak (Small and red fruits)

Müstair (Suitza)

Fruitu txiki hauek txorinoentzat jateko garrantzitsuak dira. Tripa erraz betetzen dute berau ugari den garaietan. Negurako prestaketa hasteko ez da bide txarra.

Buztinezko irudiak (Clay figures)

Müstair (Suitza)

Buztinezko irudiak prest daude. Gameluak, artzainak, basamortuko jendea. Gabonetarako irudi erlijiosoak laster egongo dira salgai. Presta ezazue jaiotzarako lekua. Izan ere, udak hoberena emana dago.