Ur tanta distiratsuak (Shiny water drops)

Pfäfers (Suitza)

Erortzen ari diren ur tanta finek kobazuloaren iluntasunera ekartzen dute argi pixka bat.

Zabalgune bat, arrakala bat (A crack)

Pfäfers (Suitza)

Irekigune estu bat, arrakala bat, ikusi dut. Dena ilun zegoen bere inguruan, baina bertatik argia eta bizitasuna sartzen zen.

Haitzulo bateko horma (Wall of a cave)

Pfäfers (Suitza)

Aztarnak, arrakalak, zuloak.

Haitzuloaren zimurrak (The wrinkles of the cave)

Pfäfers (Suitza)

Haitzuloaren zimurrak nabari dira. Milurteetan zehar urak sortutako formak haitzuloaren iluntasunean argi ikusten dira.

Arrakala luze, estu eta sakonak (Long, narrow and deep cracks)

Pfäfers (Suitza)

Harri sendoenak ere izaten ditu arrakalak. Luzeak, estuak eta sakonak.

Argi eta itzal bortitzak (Stark lights and shadows)

Pfäfers (Suitza)

Argia eta iluntasunaren artean kontraste gogorrak sortzen dira. Izpiak jolasti ibiltzen dira. Itzalak nabarmentzen eta islada bortitzak sortzen dituzte.

Arrokako landare txikia (Small plant of the rock)

Oro (Euskal Herria)

Harrokak bizitoki garratza izango dira, baina landare batzuk kapazak dira bertan sustraitzeko. Pixkanaka osatzen dute lur sail txiki bat non elikagaiak pilatuko diren.

Bitxilore bat, bi eta gehiago (One, two and more daisies)

Oro (Euskal Herria)

Bitxilore bat, bi, hiru eta askoz gehiago hazten dira udaberriko larreetan. Intsektueentzat amu izan nahi dute, beraien polena hedatzeko eta hurrengo sasoian bizitza zikloa berritzeko.

Kaleko argia (Street light)

St. Gallen (Suitza)

Kaleko argia alferrik piztuko da gaur bezalako eguerdi eguzkitsuan. Arratsalderarte itxaron beharko du bere egitekoa betetzen hasteko.

Ohial gorria, ohial zuria (Red cloth, white cloth)

St. Gallen (Suitza)

Ohial gorria, ohial zuria. Biak nahastuz osatzen da mosaikoa.

Lurreko zapiak (The clothes in the floor)

St. Gallen (Suitza)

Kolore guztietako ohialak bildu eta karratu koloretsuetan elkarri lotu dituzte alfonbra eta mahai zapi biguna osatzeko. Beraren gainean paseoa eman eta tripa zorriak kentzeko eseri. Horrela ari dira bisitariak.

Txorrotaren zipriztinak (Tap spatters)

St. Gallen (Suitza)

Txorrotako jarioa erori eta erori ari da. Askako ura zipriztindu eta nahasten du. Uhin borobilak sortzen ditu eta hauek, bere martxara, iturri osora hedatzen dira.

Lore bat flotatzen (A floating flower)

St. Gallen (Suitza)

Uretan flotatzen bukatu du lore honek bere bizitza laburra.

Loredun zelaia (Field with flowers)

St. Gallen (Suitza)

Zelai bat lorez betea udaberri bukaera heldu denean. Loreak oraindik ugari daude. Belarra fresko eta berde-berde dago. Naturaren motorra berotzen ari da.

Hegazkinaren hegala (Wing of a plane)

Hegazkinetik (Airean nonbait)

Hegalei esker egiten du hegaz abioiak. Metalezko hegazti erraldoia izanda ere, lortzen du aireak garraiatzea hodeietaraino eta gorago.

Irribarrea neurgailu kutxan (Sunrise in the meter box)

Oro (Euskal Herria)

Paretazko harrien artean eta iskina batean dagoen argindarra neurgailu kutxari irribarre sinpatikoa jarri diot norbaitek. Jarri dion hori sinpatikoa izango al da ere? Ziurrenik beste inorri irribarrea eragitea izango zuen helburu. Horrek sinpatikoa bihurtzen du.

Goroldioa metalezko bankuan (Moss on a metallic seat)

Oro (Euskal Herria)

Goroldioak estali behar du eserleku hau. Zergatik haziko da metalezko eserlekuan? Hezetasun handia egongo al da? Edo gutxi erabilia izango al da?

Eserleku huts bat aurkitu dut (Found an empty seat)

Oro (Euskal Herria)

Eserleku huts bat aurkitu dut. Belar ebaki berridun zelai batean dago. Bere gainazalean goroldioak hazten dira. Bertan atseden hartuko dut.

Harri landu puska (Big carved stone)

Oro (Euskal Herria)

Harri landu puxka batek zer egiten du hemen? Mugarri bat izango da? Euskarria?

Argi efektu iradokitzaile bat (An evocative light effect)

Oro (Euskal Herria)

Eguzkiak, teilatuaren ertzak eta harriek bat egiten dute efektu iradokitzaile hau horman sortzeko.