Lagunak taldean (Friends in group)

Hundwil (Suitza)

Lagunak taldeka biltzen dira. Barre batzuk bota, abereak behatu eta paseo koxkorra egin azokan zehar. Horrela joaten da goiza. Batzuek, tarteka, bere animaliei kasu egin beharko diete. Bestela garagardo bat botatzeko edo bazkari legea hartzeko astia hartuko dute. Eguna pixkanaka joango da, udazkena astiro aurrera doan moduan.

Laneko arropak soinean (Work clothes on)

Hundwil (Suitza)

Alkondara horrek zenbait lanegun ikusitak dauzka. Ez da mutila etorri igandeko arropa garbiekin. Ordez, laborari lanak egiteko jantzia daramatza soinean.

Behientzako laztanak (Cuddleing the cows)

Hundwil (Suitza)

Gizona bere bi umeekin, bi neskato ederrrekin, etorri da feriara. Abereak hurbiletik ikusteko aukera ez dute egunero izango. Maite dituztela ematen du.

Feriako emakume pentsakorra (Thinking woman in the fair)

Hundwil (Suitza)

Emakumea serio doa bere bidean aurrera. Atzeko behiek zaintzetik etorriko al da? Haiek atzera ikuskatzera joango al da? Beharbada ez da laboraria izango eta pentsakor ari da abere artean paseatzen.

Laborari bat egonean (Farmer at rest)

Hundwil (Suitza)

Gaur egun lasaia izango dute hemen bildu diren laborariek. Ez dute, ez, egunero aukera eskuak poltsikoan sartuta egoteko goiz erdian.

Bi tipo behien artean (Two guys betweeen houses)

Hundwil (Suitza)

Gizon zaharra eta gaztea. Aita eta semea izango al dira? Abereak interesez begiratzen dituzte. Bien artean diskutitzen dute.

Baserritarren solasa (Farmers’ conversation)

Hundwil (Suitza)

Badaukate zertaz hitzegin hiru baserritarrek. Dela barazkiak landatzeko garaiaz, behien jatekoa edo traktorearen konponketak, gustora arituko dira elkarrekin solasean eta brometan.

Gaztea arropa zaharrekin (Youngster with old clothes)

Hundwil (Suitza)

Mutikoa pertxenta jantzita dago egunerako. Garai bateko arropak ohikoak dira usadio zaharreko azoketan. Aldatu dena berdin dirauela pentsaraztea gustatzen zaigu. Lekuan errotzen gaitu horrek, iragan bat ematen digu eta talde baten parte izateko sentsazioa ere.

Etxaldea eta abereak (Farm and animals)

Hundwil (Suitza)

Etxalde ederrean bizi dira behiok. Osasuntsu eta handi hazteko leku ezin hobea da hori. Baserritarra ere aldamenean dute, abereen ongizana zaintzen eta lasaitasuna eman nahiean.

Emakume lanpetua (Busy woman)

Hundwil (Suitza)

Pauso seguruz dabil emakumea. Nora doan dakienaren adierazle. Presa puntua badarama, lanpetuta dagoelako izango da. Honelako egunetan, antolatzaileek ez dute atsedenerako momentu bat ere ez.

Bikote xelebrea (Curious couple)

Hundwil (Suitza)

Elegante jantzi da bikote hau. Eguna ospatzeko izango da. Ingururatu zaizkio jendea zertan ari diren jakinminez. Distantzia batetik egoera behatzen dutenak ere badaude.

Ipurdi ilada (Row of bottoms)

Hundwil (Suitza)

Abereen ikuspuntu hau berezia da. Ipurdiak, errapeak eta buztanak ikusgai daude, besterik ez. Hau da hau animaliak erakusteko modua.

Joare erraldoi bat (A giant bell)

Hundwil (Suitza)

Ba al dago joare hau jantziko duen behirik. Gizajoak erruz nozituko du bere pisua. Ondoko ontzia, kaikuaren antzeko gailua, ederra da. Gazta goxoa sortuko da hortik.

Behien begiradapean (Under the cows surveillance)

Hundwil (Suitza)

Behiak pentsakor daude. Pertsona bat pasatu berri da. Ez da eguneko lehenengoa. Gaur jendez lepo dago hemen. Batzuk adi behatzen gaituzte. Beste batzuk, berriz, despistatu itxurarekin pasatzen dira. Burua batek jakin non dutela.

Feriako jolas parkean (The playing area of the fair)

Hundwil (Suitza)

Jolas parke txikia ere atondu dute. Koloreduna eta dibertigarria ematen du. Txikiek primeran pasatzeko lekua izango dute, animaliak ikusteaz aspertzen direnean.

Laborari gaztea (Farmer youngster)

Hundwil (Suitza)

Gaztetxoek ere lan egin behar dute. Airoso ibiltzen dira behi iladen artean, noizean behin atsedenaldi hartzen badute ere. Dena ez da lana feria egunean!

Bi laborari hizketan (Two farmers talking)

Hundwil (Suitza)

Bi laborariok erabat murgilduta daude bere hizketaldian. Tratua ixten ariko dira? Denbora luzea elkar ikusi gabe egon ondoren azkeneko gertakariak azaltzen ariko dira?

Laborari lanpetuak (Busy farmers)

Hundwil (Suitza)

Laborariak lanpetuta daude prestaketekin. Behi hau ekarri, hura lotu. Batak animalia ondo dagoen begiratzen du, besteak lagunari bisita egitera etorri da.

Abereen artetik (Among farm animals)

Hundwil (Suitza)

Behien itsasoaren artetik pertsona gutxi batzu ikusten dira. Elkarrekin hizketan edo abereak behatzen daude. Festa giro erlaxatuan, lasai daude. Ez dago zertan urduritu beharrik.

Mailuarekin jotzen (Hitting with a hammer)

Hundwil (Suitza)

Tokatu zaio gizonari lan egitea gaur ere. Gogor ari da mailuarekin zutoina jotzen. Zezen indartsuren bati eusteko beharko da, beharbada. Mutilak adi begiratzen dio. Ofizioa ikasi nahiko du.