Etxe tipiko multzoa (Group of typical houses)

Malesco (Italia)

Mendi aldeko etxe tipikoak ikusten dira nonahi herri honetan. Inguruko gailurrek ekartzen duten elurrez egoki babezteko lekuak neguan eta udako beroaz ahazteko udan.

Herria txikia, eliza handia (Small town, large church)

Malesco (Italia)

Herri txikia eta eliza handia. Kanpaidorre altua herria haranean kokatzen du. Urrunetik ikusten da eta begiak erakartzen ditu bere itxura ederrak.

Gaueko ataria (Before the night)

St. Gallen (Suitza)

Gaueko atarian, kaleko argiak eta zeruko argia nahasten den garaian, arratseko koloreak nagusitzen direnean, xarma eta magiaz inguratuta egoten gara tarte baterako, lipar baterako.

Bidegurutzea ondo hartu (Take the right way)

St. Gallen (Suitza)

Bidegurutzea ondo hartu etxerako bidean ez galtzeko. Ez bait dira orduak, kalean noraezean ibiltzeko. Gauak oraindik hotzak dira.

Pixkanaka desagertzen (Slowly disappearing)

St. Gallen (Suitza)

Zurezko txabolak aspaldi izango zuen azkenengo bisita. Belarra eta landarak libre hazten dira. Inor ez dator leku hau bere horretatik ateratzera. Pixkanaka galtzen eta desagertzen jarraituko du.

Memoria ezaren txokoa (Corner of the lack of memory)

St. Gallen (Suitza)

Zaborra pilatu du norbaitek txabola honen aurrean. Harraska zaharra, zurezko leiho zuria. Etxea berriztutakoan botatakoak ematen dute. Txokoa berezia bihurtu da, memoriaren galkortasunaren sinboloa.

Gautu da goiz (Darkened early)

St. Gallen (Suitza)

Gautu da, erlojuak zazpiak baino erakusten ez badu ere. Hirira gaua goizegi heltzen da neguan. Kaleak beteak behar dutenean, dendetatik sartu eta ateraka, kafetegiak eta tabernak marmarrez beteak.

Kale gainean eskegitako argiak (Hanging lights)

St. Gallen (Suitza)

Kaleko argiak gaua datorren heinean pizten doaz. Zerua iluntzen den bitartean, argiak agertzen dira han eta hemen, kaleen gainean eskegitak.

Kale argi laranja (Orange street light)

St. Gallen (Suitza)

Goian zeru urdina geroz eta ilunagoa eta behean kale argi laranjak. Gaua gauago ematen du. Koloreak lausotzen dira eta jendea bere baitara biltzen da kaletik ibiltzen doalarik.

Zalditxo mekaniko gaixoa (Mechanical horse)

St. Gallen (Suitza)

Zalditxo gaixo honek garai hobeak ezagutuko zituen. Elurrez inguratuta eta hanka apurtuaz, erretiroa hartuta edo hartuarazia dela ematen du. Baina, beharbada, egun goxoagoen zain baino ez da egongo, berriro haurren barreen eta jolasen protagonista izaten jarraitzeko.

Apardun presa (Foamy dam)

Laudio (Euskal Herria)

Badago zer ikusia gaur eta hemen, izan ere ez da ohikoa ibaia horrela izatea. Apar batean dator ura presa honetan.

Herriko plaza (Town square)

Laudio (Euskal Herria)

Herriko plaza eta bertan udaletxea. Frontean erlojua eta egun handietarako balkoia. Halakoa da gure inguruko plaza askoren itxura.

Gurutzea lurrean plazan (The square with the cross in the floor)

Cardano (Italia)

Gurutzea lurrean, harri harlauxek utxitako txokoak betez. Leku lasaia aurkitu dugu arratsa pasatzeko.

Trafikoa bidegurutzean (Traffic in the crossroad)

Cardano (Italia)

Hara, bidegurutze hau lehenagotik ezaguna dugu. Arratsa heldutakoan, trafikoa ugaritzen da lanetik bueltan datorren kotxeekin.

Zeru zabala (Open sky)

Cardano (Italia)

Zeru zabal bat ikusteak beti da ederra. Hodei zuriek mihise urdina margotzen dute orban zabalekin. Hegazkinek, berriz, marra zuri finak uzten dute atzean beraien bidean aurrera doazela.

Gabon argi amatatuak (Christmas lights off)

Cardano (Italia)

Gabon argiak amatatuak daude orain. Pixkat gehiago itxaron beharko dute lehenengo argi printzak jasotzeko.

Erdiguneko kalea (Central street)

Cardano (Italia)

Negozioa lehen planoan eta eliz-dorrea atzean, zeruaren kontra, ikusten dira. Gabon apaindurak ere nabari daitezke, kaleko urruneko partean.

Elizaren dorrea argipean (Light in the church tower)

Cardano (Italia)

Elizaren dorreak jasotzen ditu inguruko azken eguzki errainuak, inguruko etxeak itzaletara erortzen dira bitartean.

Txoko soil bat (Another corner in the town)

Cardano (Italia)

Herri honetako txoko bat: aparkalekua, pasealekua, igarobidea eta errepideak osatzen dute. Ez du aparteko ezer, baina bere edertasuna momentuan datza. Arratsean bakartasun usaina somatzen da.

Parkea itzaletan (Shadowy park)

Cardano (Italia)

Parkeko plaza itzaletan geratu da. Gaurkoz eguzkia joana da zerumugatik behera eta zeruko kolore biziak baino ez du utzi gogorapen modura.