Kale hutsa (Empty street)

Logroño (Espainia)

Kale hutsa arratsalde erdian. Non egongo da jendea? Lanean neurri handi batean. Dendadun kaleetan eguneko edo asteko erosketak egiten. Horrela izango da ziurrenik.

Kalearen goiko partea (Upper part of a street)

Logroño (Espainia)

Kalearen goiko parteak bere bizi propioa dauka. Pribatutagoa da. Etxebizitza bakoitzak bere nortasuna erakusten du. Beharren arabera osatzen da. Loredun balkoiak edo burdinezko barandaz mugatutako eremu hutsa izan daiteke. Berdin leihoak. Eta eraikuntz denak teilatu batekin bukatutak daude, euriarengandik eta eguzkiaren garraztasunetik babesteko.

Denda batean margotutako graffitia (Graffiti in a shop)

Logroño (Espainia)

Beste graffiti bat hiri honen kaleak apaintzeko. Lekuko artistek aukerak izan dituzte bere lanak erakusteko. Baten batek ondo pasatzeko aukera modura hartuko zuen ere, zihurrenik.

Burdindegia itxita dago ere (Hardware store closed also)

Logroño (Espainia)

Beste denda honek ere ez du denboraren examina gainditu. Familia negozioa izango zen beharbada. Gurasoak zahartzen joango ziren. Seme-alabek lanbide berri eta profitagarriagoak aurkituko zituzten. Bezero berriak ez ziren gehiago agertuko. Azkenean, lan gogorrak ez luke nahikoa mozkin ekarriko.

Elizaren ataria (Entrance to the church)

Logroño (Espainia)

Hiri bateko eliza ez da inoiz txikia. Hiriarekin batera hazten da lekuko erlijioaren sinboloa. Tamainan eta handitasunean egiten du gora.

Alde zaharreko kalea (Street in the old city)

Logroño (Espainia)

Aintzinako harrizko eraikuntzak, pare bat mende zahar diren beste batzuk eta harri puskekin apaindutako kale zorua. Horrelakoa da alde zaharra hiri honetan. Mendeetako historia elkartzen dira kaleotan.

Plazako eliza (The church in the square)

Logroño (Espainia)

Elizak izaten ziren sarri herrien edo hirien erdigunea. Gaur egun, hor diraute eta garrantzia galtzen joan badira ere, lekua ez dute galdu. Lekuaren bizitza beraien inguruan gertatzen da. Lehen lerroko ikusle bihurtu dira.

Plaza nagusia (Main square)

Logroño (Espainia)

Eguerdiko osteratxoa bukatu da eta inor ez da gelditzen kalean bazkal osteko kafea hartzeko. Udako arratsalde luzean oraindik aukera egongo da esertzeko eta edari freskoa edateko konpainia onean.

Denda zaharra (Old shop)

Logroño (Espainia)

Izkinan badago denda zahar bat aspaldi itxita dagoena. Garai batean hiriko liburudenda handiena zen eta jendea urrundik etortzen zen honera liburu berriak ezagutzera eta erostera. Istorio gehienak bezala hau ere bukatu zen. Jabe zaharra atseden hartzea erabaki zuen, hil baino aste bat lehenago. Orain beste liburuzale amorratu baten zain dago. Liburuz eta ametsez beterik.

Pareta itzaliak eta leiho itsuak (Fading away walls and blind windows)

Logroño (Espainia)

Denda honek garai hobeak ezagutu ditu. Bizi, jendez lepo, egon ei da baina orain itxura erabat desberdina dauka. Graffitientzako mihixea bihurtu da bere itxitako atea. Leihoak itsu daude. Apaindutako paretak zikin eta kolorge gelditu dira.

Aldegindako aingerua (Gone away angel)

Logroño (Espainia)

Denbora batez itxita egon da denda hau. Pena da pertsona edo familia baten proiektua amaituta ikustea. Amets ugari sortuko zuen. Orain ametsetako aingeruak bezala joana da, bizitza errealean bezala.

Pasealeku estalia (Covered walking area)

Logroño (Espainia)

Pasealeku estalia, dendez lepo, eserleku eta terrazaduna. Garai bateko erosketa zentrua bezalako bat ez al da?

Udaberri egun eguzkitsuan (Warm Spring day)

St. Gallen (Suitza)

Egun eguzkitsu eta beroa. Ederra da udaberria. Azkenean, kanpoan esertzea dago edo jertsea kentzea eguzkitan eseri bitartean. Kalea hartu dugu egun librea izan bezain laster.

Arbola okerra (Bent tree)

Montreux (Suitza)

Oker-oker eginda hazi da arbola polit hau. Argia bilatu beharrean egongo da. Argi printzak eraikuntzen itzalen artetik heltzen zaizkio eta horiek denak beharko ditu.

Ur berde distiratsua (Shiny green water)

Montreux (Suitza)

Likido preziatua da ur gardena. Edaten da, garbitzeko erabiltzen da eta freskotasuna ekartzen du. Ur txorrotak pixkanaka betetzen du ur-ontzia. Eguerdiko eguzki argiaren pean milaka islada berde distiratsuetan apurtzen da.

Lasaitasuna (Quietness)

Montreux (Suitza)

Beste pasabide estu bat. Hemendik ez dago autoarekin pasatzerik. Horregatik edo, lasaitasuna nabari da kalexka honetan.

Kale ospelak (Shady street)

Montreux (Suitza)

Eguerdia da baina biziguneako eraikuntzek itzala nonahi ezarri dute. Berotik babestu eta neurriko iluntasuna ezartzen dute eguzkiaren izpi indartsuei islada eginez.

Kalea atari (Street as doorway)

Montreux (Suitza)

Gutxinaka jeisten doa kalea etxeen artean eta azpian. Harrizko zoruak bidea marrazten du karrika estuan zehar igarotzeko. Kalerako ateak han eta hemen ikusten dira. Hemengo bizilagunek kale bidea dute etxeko atari.

Kale tunela (Tunnel street)

Montreux (Suitza)

Herri honetan lekua ez dago soberan. Ez da aurkitzen dugun lehenengo tunela. Izakera berezia ematen dio lekuari. Lasaitasuna darion txokoa sortzen da. Eguneroko presetatik aparte.

Zentroko iturria (The fountain in the city center)

Montreux (Suitza)

Herriaren erdiguneko iturri honek urteak emango zituen hemen. Beti plaza freskatzen eta egarria asetzen. Beste lanak gehitu zaizkio ere. Posta jasotzea egokitu zaio eta egunkari banatzaile ikusi du bere burua ere.