Kale nagusi hutsa (Empty main street)

Liérganes (Espainia)

Eguna ez dago paseoan egoteko. Horregatik izango da kalea hutsik dagoela eguerdi partean bada ere. Soiltasun horrek lekuaren dotoretasuna azpimarratzen du. Etxeetako harri lauzak distira dariote eurite ondoko argi aberats eta ederraren pean.

Egitura xumea (Humble structure)

Liérganes (Espainia)

Azpiegitura xumea baina estilosoa dauka herri txiki honek. Gaur egun, zaila da ulertzea izango zuen zioa. Itxura apala dauka baina diseinuak handitasuna dauka. Simetriak eta diseinu garbiak ditu ezaugarri aipagarrienak.

Harrizko etxearen aurrea (Front of a stone house)

Liérganes (Espainia)

Harrizko etxe tradizional honek aurpegi hoberena ematen du. Horma gainazala garbia eta harri tarteak ondo zainduak dauzka. Fronteko paretan zurezko ate zurruna, leiho zulo txikiak eta balkoi sinplea baina elegantea ageri ditu. Gainera, ate ondoan landare bilduma dotorea jarria dago. Detaile guztiak bere itxura edertzeko jarriak daude.

Jauregia ez den harrizko etxea (Stone house that is not a palace)

Liérganes (Espainia)

Harrizko etxe guztiak ez dira jauregiak. Jauregiak ez diren etxeak zoragarriak izan daitezke ere. Jatorri apalagoko etxe honek, hormak harri txikiagoekin eginak ditu, baina tinko pilatzen dira sendotasuna eta edertasuna emateko.

Herri jauregia (Town palace)

Liérganes (Espainia)

Herriko jauregiak, tokiko jauntxo baten lorirako eraikitakoa, plaza batean eraiki zen. Non bestela, aberastasuna eta boterea erakutsi beharrekoa bait zen garai batean.

Balkoiaren liraintasun umila (Humble elegance of a balcony)

Liérganes (Espainia)

Zurez egindako balkoi luzeak kalearen ikusmira ederra eskaintzen du. Kaletik hura begiratzea gogoa goxatzen du ere. Ohol luze eta lirainak elkartuz apaingarri lerdenak osatzen ditu. Handitasun xehea. Liraintasun umila.

Etxe baterako sarrera atea (Entrance door to a house)

Liérganes (Espainia)

Etxerako sarrera ateak denbora luzez eman du sartu-irtenak zaintzen. Dotoretasuna soberan daukan. Zurezko ate sendoak eta metalezko hesi nobleak lekua babestu dute denbora luzez.

Lorategi ondo zaindua (Well kept garden)

Liérganes (Espainia)

Keramikazko ontzi laranja handiak, landare exotikoak eta belardi zaindua badira lorategia elegante apaindua dagoelaren seinalea. Kolore berde bizia leku guztietan da nagusi. Euri miragarriak ekarritako oparotasuna.

Balkoiko lorategia (Balcony garden)

Liérganes (Espainia)

Udako beroak eta egun luzeak joanak dira baina etxe honetako loreek ez dute hotza eta iluntasuna gehiegi nozitu. Lekuko hezetasunak lagunduko zien ere, ziurrenik.

Merkatu plaza (Market square)

Santoña (Espainia)

Plaza hau bizitzaz beterik egon ei da merkatu egunetan. Erosketak egitera etorri den jendea sarrera inguruan bilduko ei da, txutxumutxuak entzuteko eta zabaltzeko edo ezagunen bat agurtzeko. Posturen bat ere egongo da, bertako produktuak saltzen.

Egun haizetsu eta euritsua (Windy and rainy day)

Santoña (Espainia)

Zeru zabalean hodei zuriak arin bidaiatzen dira haizearen bultzadaren menpe. Beherago lekuko biztanleak jaka lodietan ezkutatzen dituzte aurpegia eta eskuak, haizetik eta euritik babesteko. Harrizko eraikuntzak gogor eusten diote, horrexegatik eraiki bait ziren, lekuko klima gogorra tinko jasateko.

Merkatu estalia (Covered market)

Santoña (Espainia)

Azoka estalirako beharra dago leku honetan, euriak eguzkia baino gehiago eragiten bait du hemen. Gaur baina ez da laneguna eta atsedenerako tartea hartu dute hemen ere. Kanpotik ikusita, hala ere, polita da merkatua. Pozik geratu gara bisitarekin.

Lasaitasuna nagusi kalean (Quiet street)

Cardano (Italia)

Pertsiana jeitsita dago. Leiho-ohola itxi dute gau bezperan. Espaloirik gabeko kalea huts gelditu da dagoeneko. Trafikoa ere ez dago, kotxe bat aparkatuta baino ez da gelditzen. Lasaitasuna da nagusi arratsalde amaiera honetan.

Herri xumeko etxea (House in a common town)

Cardano (Italia)

Herri xume baten etxe xume batek lekuaren arima barnebiltzen du, laburtzen du.

Monumentu erraldoia (Huge monument)

Berlin (Alemania)

Inguruko jendea txikia ematen du monumentuaren handitasunaren ondoan. Frontoi luzea sekulako estatuarekin gainean, ikusgarritasun maximoa emateko, eta denari eusten kolumna sendo eta luzeak ditu.

Hirirako sarrera atea (Entrance door to the city)

Berlin (Alemania)

Ate hau zeharo ezaguna da europarrentzat. Historia lerro ugari idatzi dira ate honen inguruan eta ondoan. Itxura panpoxa eta dotorea dauka, garaipen ikur batena. Garaipen eta porrot handiak sinbolizatzen ditu, aldi berean.

Etorbide luze eta zabala (Long and wide avenue)

Berlin (Alemania)

Etorbide luzea, zabala, arbolez inguratua. Kotxeen joan-etorriak zaintzen, bideratzen, dituen etorbidea. Euriak metatutako urak zeruko argia eta ibilgailuen itzalak isladatzen ditu. Hotza doa eguna eta ez da giro goxoa paseoan ibiltzeko.

Ibilgailuak joan-etorrian (Cars coming and going)

Berlin (Alemania)

Joan eta etorri ari dira etengabe ibilgailuak etorbide zabalean zehar. Semaforoetan denbora laburrez gelditu, pilatu, eta berriro ekiten diote bere bideari gogo biziz. Motoreen orroak hazten dira, gero berriro desagertzeko. Erritmo konstanteko abesti zaratatsu batean.

Plaza ezaguna (Known square)

Berlin (Alemania)

Europako txoko ezaguna izan da hau urteetan zehar. Historia handiaren puxka garrantzitsua hemen inguruan kokatua da. Sinbolo indartsua eta memoria on eta txar askoren iturria.

Builatsu eta airos (Noisy and alive)

Berlin (Alemania)

Kioskoak, dendak, eraikuntzak, apaingarriak eta jendea bizia ematen. Horrelakoa da hiri builatsu eta airos baten egunerokoa.