Kolosoen artean (Between colossus)

Müstair (Suitza)

Alde batetik eta bestetik begiratzen diote harrizko erraldoiek herribildu xeheari. Umil egoten ikasi dute hemengoek, bere inguruan ari diren indarren aurrean. Nor gara gu, kolosoen aurka aritzeko?

Bide ertzeko etxola (Hut near the road)

Etxolak zer gordeko du? Mendiko bailara honetan zertarako behar da etxola txiki bat? Artzainen borda izateko txikiegia eta bailararen gunetik urrun. Bidearen ondoan egonda, izango al da garajea? Batek daki. Nola jakin?

Mendi harana (Mountain valley)

Wasserauen (Suitza)

Mendi goietako zelaiak xamurrenak dira uda partean. Eskerrak horri abereez betetzen dira mendi haranak. Txaboletan eta bordetan bizitzen dira artzainak edo behizainak, unaiak.

Plazer txikia (Hidden pleasure)

St. Gallen (Suitza)

Gora igo eta behera begiratu. Horrelakoak dira gure plazer txiki asko, paradojikoak edo absurduak.

Udaren ate joa (Call of Summer)

Mörschwil (Suitza)

Uda ate joka dago. Egunak luzatu dira eta eguzkiak argiaz blaitzen ditu soroak eta zelaiak. Laster hasiko dira horitzen, udaren beropean idortzen eta ontzen.

Soro zabala (Large field)

Mörschwil (Suitza)

Zereal soro zabal honetatik ateratako uztarekin, ogi eta pastel andana prestatu ahal izango dira. Ondu bitartean, txori, intsektu eta karraskari askoren babesleku izango da ere.

Traktoreen markak (Marks of the tractor)

Mörschwil (Suitza)

Landare xumeen baturarekin hartzen du forma zelaiak. Gero, traktoreen gurpil marken lerro zuzenek ordena jartzen dute sailean. Lore bat han eta hemen kolore puntua ematen diote. Baserriko irudi ezaguna osatua dago.

Zereal saila (Cereal plot)

Mörschwil (Suitza)

Zereal sailak berde kolorea mantentzen du oraindik. Pixkanaka joango da horitzen uda arte. Orain baino, fresko dauzka zutoina, hostoak eta haziak.

Udaberriko haizea (Spring wind)

St. Gallen (Suitza)

Haizeak lainoak mugitzen ditu, garraiatzen ditu. Arbolaren adarra berriz balantzaka jartzen ditu eta bere hostoak dantzan.

Adarra eta argia (A light and a branch)

St. Gallen (Suitza)

Argi bat bidea ikusteko. Arbola baten adar mamitsua itzala emateko. Zerutik gaur eguzkiaren gogorrak eta haize printzak etortzen dira. Itzala estimatuko da gehiago momentuz.

Behetik zerura (Bottom up towards the sky)

St. Gallen (Suitza)

Behetik gora ikusten da mundua beste modura. Aldrebez, nolabait esanda. Goitik behera ikusten da. Kaleko argiaren bonbila nabarmentzen da, zutoin liraina beharrean. Hostoak eta adarrak zabalean hazten direla ematen du. Baina benetan, zeruaren bila eta bertan dagoen eguzkiari so egiten diote.

Udaberriaren zain (Waiting the spring)

St. Gallen (Suitza)

Hostoen faltak arbolaren egitura agerian uzten du. Adar mehe okerrak ikusten dira nagusiki. Faltan dituen adarrak ere ageri dira. Laster barru beteko dira adar txikienak hosto berde eta freskoz.

Negua udaberria denean (When winter goes spring)

St. Gallen (Suitza)

Eguna oskarbi dago. Eguzkiak barrutik eta kanpotik berotzen du. Negua bukatzen ari da azkenengoz. Zuhaitzen adarrak beteko dira bizitza jaio berriz aurten ere.

Arbola belardian (Tree in field)

St. Gallen (Suitza)

Gelditzen da soilik arbola bat, garai batean lekuan egongo zen basoaz. Belardi zabal batek ordezkatzen du. Behiei eta ardiei jaten emateko aproposa du. Hala ere, jatorrizko basoaren itzal tristea baino ez da naturan bizi direnen izakientzat.

Pila bat lekuko (A pile witness)

St. Gallen (Suitza)

Palet hauek huts gelditu dira beraien aurreko lana amaitutakoan. Zahartzen utzi al dituzte besterik gabe? Edo egongo al dira beraien hurrengo lanaren zain? Itxaroten duten bitartean, lekuari izaera ematen diote.

Belar metak edo bolak (Grass balls)

St. Gallen (Suitza)

Belar lehorra zilindrotan bildu eta plastiko barruan gorde erdoiltzen den arte. Idei honek baserriko lanetara gelditzeko etorri zen. Bola itxurako belar meta hauek edonon ikus daitezke gaur egun.

Aztarna zuria (White track)

Gossau (Suitza)

Aztarna zuria zoragarria da, hala ere bere alderdi ezkutua eta arriskutsua dauka. Kolorea baporeak ematen dio eta txar gutxi egiten dio eguratsari. Ikustezina dira isuritutako beste gas mingarriagoak, atmosfera zaurgarria kolokan jartzen duten fluidoak.

Hegazkinaren lorratza (Trace of a plane)

Gossau (Suitza)

Goian zeruan, gure buru gaineko sabai urdinean, batzutan hodei grisez eta beltzekin estaltzen den horretan, gaur lasaitasuna da nagusi. Soilik hegazkin baten lorratz zuzena nabarmentzen da. Marra zuria margotzen du makina hegalariak egurats makalean.

Magalan beheko ikuspegia (View down the slope)

Gossau (Suitza)

Magala leunki jeisten da haran beheko herriraino. Aurrerago mendi xerra bat ikusten da. Inguruko mendikate erraldoien sarrerako platerra dira. Ikusmiratzeko leku aproposa eta gozagarrian gaude.

Argi eta itzal (Light and shadows)

Gossau (Suitza)

Argi eta ilunek egiten dute irudi hau. Zeruaren argitasunak, arratsaldeko itzal luzeekin egiten du kontrastea. Zuhaitz okertuaren adarrak beltzean nabarmentzen dira. Bere bakartasunak eragin al dio itxura etsia eta konkortua emateko?