Mundua eta zerua artean (Between the world and the sky)

Oro (Euskal Herria)

Zerua bere zabaltasun osoan ikusten da gailurretik. Mundua hanka azpian eta zerua buru gainean dagoela, leku berezia da gailurra.

Zoaz esertzera (Go seating)

Oro (Euskal Herria)

Hartu aulkia eta eseri lasai inguruaz gozatzera. Mendi zaharrak, baso berdeak edo larre-soro zabalak ikusiko dituzu. Arimaraino sartuko zaizkizu eta lasaigarri izango zaizkizu.

Muino leunak (Soft hills)

Oro (Euskal Herria)

Muino leunak basoek estaliak betetzen dute begirada, urruneko arkaitz altu eta gogorretaraino heldu arte.

Baserri ez basatia (Non-wild countryside)

St. Gallen (Suitza)

Gure baserria ez da inoiz basatia izan. Gaur egun munstro eraikuntzoz josia dago, hala nola garai batean errotak eta ur kanalez zegoen.

Metalezko erraldoia (Metal giant)

St. Gallen (Suitza)

Metalezko erraldoiak argindarra garraiatzen duten kableei eusten die. Baso eta zelaien gainetik eramaten ditu herri eta hirietaraino garraiatu arte.

Basoko argi-ilunak (Light and shadows in the forest)

St. Gallen (Suitza)

Arbolek argia maite dute, beste landareen modura. Bizitzeko ezinbestekoa bait dute. Energia ematen die eta energia hori behar dute elikagaiak biltzeko eta eraldatzeko. Gauza asko gertatzen dira izaki hauen egitura zurrunen barnean. Horregatik dira bizidunak.

Arbola gainak (Tree tops)

St. Gallen (Suitza)

Altuak, zuzenak hazten dira basoko izaki handienak. Lurrazpiko elikagaiak eta eguzkiko argia elkarbanatzen ikasi dute elkarrekin hazteko.

Pagadi naturala (Natural beech forest)

St. Gallen (Suitza)

Pagadi basati batean arbolak enbor fin eta luzekoak dira. Batera hazi eta lurrazpiko lehengaiak, zein zeruazpiko argia, elkarbanatzen dituzte.

Ur gaineko etxola (The hut on the water)

St. Gallen (Suitza)

Aspalditik dago urez inguratutako etxola bat hemen. Ur gaineko etxola bat eraikitzeak zer helburu izango du? Urtegi erdiko patsadaz gozatzea? Uraren bidea behatzea?

Udaberri betea (Full Spring)

St. Gallen (Suitza)

Belar altuak ez du inguruak ikusten uzten. Hala ere garaiko bizitasuna erraz antzeman daiteke, udaberrian edonon bait dago.

Biribildurak eta tontorrak (Rounds and peaks)

Hegazkinetik (Airean nonbait)

Hodeiek topografia aberatsa dute, biribildurez eta tontorrez beteak.

Hodeiek ertzak badituzte (Clouds have corners)

Hegazkinetik (Airean nonbait)

Hodeiak ez dira ur masa hutsalak. Ertzak ere badituzte eta eguzkiak argiztatuta inola baino hobeto nabari da.

Hegazkinaren hegala (Wing of a plane)

Hegazkinetik (Airean nonbait)

Hegalei esker egiten du hegaz abioiak. Metalezko hegazti erraldoia izanda ere, lortzen du aireak garraiatzea hodeietaraino eta gorago.

Hodeia hemen eta ura han (Here a cloud, there water)

Hegazkinetik (Airean nonbait)

Hodeia hemen eta ura urrunean? Mundua aldrebez dagoela ematen du. Horrelakoa da hegazkinez bidaiatzearen magia.

Lore gorriak berlardi berdean (Red flowers in green field)

Goiuri (Euskal Herria)

Lore gorriek kolore biziz apaintzen dute belardi berdea.

Arbolen artean arbola gehiago (More trees to see between the trees)

Goiuri (Euskal Herria)

Arbolen artean arbola gehiago. Baso zabala baino ez dago ikusgai.

Loreen kolorea zelaian (The colours of the flower in the fields)

Goiuri (Euskal Herria)

Udaberriak loreak nonahi utzi ditu. Lore txikiak belar artean hazten dira larreak bere koloreez apainduz.

Alanbrezko hesi bat (A metallic fence)

Goiuri (Euskal Herria)

Alanbrezko ate hesiak apenas nabaritzen dira baina baserria mugatzen dute, zatitu. Behar bati erantzuten diote baina naturak ez du behar hori ulertzen.

Hesi xumea (Humble fence)

Goiuri (Euskal Herria)

Hesi xume honek zer zaintzen du? Zelaiak gorde egiten ditu abereek belar goxoa jan ahal izan dezaten. Atzeko mendiek eta basoek ez dute hesirik behar.

Paisaia basoa eta mendiekin (Landascape with forest and mountains)

Goiuri (Euskal Herria)

Zelaiak haranean, Gorbeia mendia urrunean eta tartean baso zabal-zabala. Natura bere hoberenean.