Oropa (Italia)
Agur eguzki jauna. Bihar ikusiko dugu elkar berriz, zerua hodeiez betetzen ez bada behintzat. Bitartean, lanbroa mendian gora eta behera doa hezetasun aldeketek gidaturik.
Eguneko argazki bat
Oropa (Italia)
Agur eguzki jauna. Bihar ikusiko dugu elkar berriz, zerua hodeiez betetzen ez bada behintzat. Bitartean, lanbroa mendian gora eta behera doa hezetasun aldeketek gidaturik.
Cardano al Campo (Italia)
Gora begiratu eta izei erraldoiaren adarrak eta orratz hostoak ikusten dira. Negu osoa iraungo dute beraien lekuan. Hotzetik eta euritik babesa emango dute urtaro hotzean zehar.
Cardano al Campo (Italia)
Arratsaldea oskarbi dago. Urteko azken egunak eta neguko lehenengoak izanda ere, kanpoan egoteko giro ederra daukagu. Eguzkiak utzitako itzal luzeak handitzen ikusi daiteke. Aire freskoa arnasteko aukera aprobetxa daiteke. Edo zeru urdinan hodei zuriak mugitzen begiratu daiteke.
Cardano al Campo (Italia)
Gogoratu egunak laburtzen ari direla. Hotza egunetik egunera handiagoa da. Animali asko loaldi luze batean hasi dira. Beste batzuk hegoalderako bidea hartu dute, egunak luzeagoak eta giroa epelagoa den lekuen bila. Gogoratu udazkenean gaudela.
Cardano al Campo (Italia)
Zuhaixken adar finek hostoak erortzen utzi dute. Horrekin batera, basoaren kolorea berdetik marroira mudatu da. Hosto idor denak ez daude lurrean. Batzuek bere lekuari eutsi diote adarretik zintzilik.
Cardano al Campo (Italia)
Lurra jo duen pinu batek bidea ixten du. Baso zaharrek arbola zaharrak izan behar dituzte. Ekaitzei eusten nekatu egiten dira. Intsektuek, txoriek eta bestelako animaliek beraien aztarna uzten dute hauengan.
Cardano al Campo (Italia)
Arbolen enbor lirainek eskeleto finak ematen dute. Han eta hemen hazten dira. Tarteak hosto alfonbra batek estaliak daude.
Oropa (Italia)
Lurra goibel dago, zeruaren argi oparoa faltan botatzen duelako. Larreen tonu arreetan nabaritzen da. Adarren biluztasunak argi esaten du.
Cardano al Campo (Italia)
Arbola finak hazten dira zorutik alde batean eta bestean. Erdian bide bat dago. Hosto marroiek betetzen dute garaiotan. Horiek osatzen dute basoan zeharreko bidezidorra.
Cardano (Italia)
Negua hasi berri da eta dagoeneko elurra inguratu zaigu. Arbolen adar biluziak haizearekin mugitzen dira, bere erritmora egiten dute dantza.
St. Gallen (Suitza)
Eguna eder zegoen paseoan ibiltzeko eta jendeak baliatu du. Dela oinez, dela korrikan, askok aukeratu dute leku eder hau. Herrenkadan doaz bidetik eguneko azken arnasa hartuz.
St. Gallen (Suitza)
Bi ahate igerian doaz lasai asko. Bere atzean pixkanaka zabaltzen doan uhina uzten dute. Bestela ur-gainazala leun-leun dago. Basoa isladatzen da berarengan, uhin txiki batzuek deformatuta soilik.
St. Gallen (Suitza)
Behe laino mardulak ezarri du bere burua lakuaren gainean. Ia erabat estali du bere zuritasunarekin.
St. Gallen (Suitza)
Lanbroak atzera egin du. Basoko arbolak eta airea garbitu dituela ematen du. Airea gardenagoa dela dirudi. Basoak distiratsuagoak direla dirudi.
St. Gallen (Suitza)
Baso bat eta aintzira bat behe laino artean lausotutak ageri dira. Hau ekarri digu udazkeneko egun eguzkitsu eta epel baten arratsaldeak.
St. Gallen (Suitza)
Ahateari ez dio lanbroak traba handirik egiten igerian ibiltzeko. Bera ere laster bilatu beharko du aterpe bat gaua igarotzeko.
St. Gallen (Suitza)
Ari da lanbroa txoko guztietara hedatzen. Aintziraren gainean metatzen da ere. Honen hezetasuna eta freskotasunak erakarriko du behe-lainoa bertara.
St. Gallen (Suitza)
Udazken erdian gaude eta arratsaldeko orduetan behar da sorbalden gainean zeozer epelago eranztea. Ilunabar aurreko eguzkiak indarra faltan du giroa epeltzeko. Hala ere, pena merezi izan du arratsaldea paseoan ematea.
St. Gallen (Suitza)
Ilunabarra hemen dago. Lanbroa ere bai. Arbola eta zelai artean egiten ari garen paseoa laster bukatua beharko du, gaueko hoztasunean murgildutak bukatu nahi ez badugu.
St. Gallen (Suitza)
Eguna bukatzear dago. Zerua horitu da. Lurran ilundu du. Lanbroak mendi magalera itsatsita jarraitzen du. Laster pasealekua hustuko da. Udazken garaian iluntzearekin batera heltzen bait da afaltzeko garaia.