Hesi estilosoa (Stylish fence)

Appenzell (Suitza)

Gurutze itxurako bi makil habe luzearekin loturik. Horrela osatzen da zurezko hezur estilosoa.

Zirrikitutik ikusitakoa (Watched through the crack)

Appenzell (Suitza)

Hesiaren zirrikitutik ikusten da etxearen detailea, leiho baxu eta erdi ezkutuaren detailea. Metalezko itxiturak zaintzen du kaleko etorriko diren ezustekoengandik. Hala ere, belar altu, basati hazitakoa, izan liteke bere babes hoberena.

Kortinadun leihoa (Window with courtains)

Appenzell (Suitza)

Kortinek bere lekuan jarraitzen dute. Leihoaren atzean lanpetutako jende ugari ibiliko zen. Gaur egun, lasaitasuna da nagusi bere inguruan.

Ura, indarra (Water, strength)

Wasserauen (Suitza)

Harri handiek eta harri koxkorrek osatzen dute errekaren ohea. Pixkanaka harriak bultzatzen ditu mendian behera. Beraien artean bilatzen du bere bidea ere. Urak paisaia transformatzeko indarra dauka.

Harriak eta ura (Stones and water)

Wasserauen (Suitza)

Harriak urak ekarriak heldu dira honera. Harriek uraren bidea baldintzatzen dute. Harria eta ura. Ura eta harria. Errekan biek bat egiten dute.

Behien atsedena (Rest of the cows)

Wasserauen (Suitza)

Behiek leku erosoa aurkitu dute atseden hartzeko. Bata bestearen parean, jandakoa sabelean ondo pausatzen edo azala zaintzen ematen dute.

Behi lasaiak (Calm cows)

Wasserauen (Suitza)

Behi talde honek atsedena hartzeko garaia du. Goxo ibiliko dira animaliok haranean bazkatzen. Leku lasaia, belar freskoa eta udako beroaz arduratu ez behar. Hori bai dela bizitza erraza eta ona izatea.

Arbola zutoinak (Tree trunks)

Wasserauen (Suitza)

Ebaki zuhaixka eta enbor puxka bat gelditu da lekuko gisa. Belardiko azala urratua gelditu da abereen mesedean. Bazka errazago eta gehiago aurki dezaten eginda dagoela ematen bait du.

Lanabesak (Tools)

Wasserauen (Suitza)

Txoko batean gorde dituzte tresna hauek. Lurra ontzeko izango dira beharbada. Lekua ez dute zeharo edertzen, baina ikur dira. Mendialdean gertatzen direnekoen lekukoak.

Mendi harana (Mountain valley)

Wasserauen (Suitza)

Mendi goietako zelaiak xamurrenak dira uda partean. Eskerrak horri abereez betetzen dira mendi haranak. Txaboletan eta bordetan bizitzen dira artzainak edo behizainak, unaiak.

Iragarkia edo patua? (Advertisement or fate?)

Wasserauen (Suitza)

Non ikusi da anuntzio bat behi batean jarrita? Horrela bai saltzen da produktu bat. Hala ere, gixajoak ez du jakingo jarri dioten margo horrek zer esan nahi duen. Beranduegi arte ez du ulertuko ziurrenik. Ordainea belarra lasai jan dezake bere ordua heltzen den arte.

Belar lasto lausoa (Blurry grass)

St. Gallen (Suitza)

Lauso eta argi bitartean ikusten da belarra. Kameraren jolasak landareari ikusgarritasuna gehitzen dio. Argazkiari ematearen gain, landare lastotsuari ere izakera ere ematen dio

Behiak zainaren zain (Waiting cows)

Mörschwil (Suitza)

Behi bat, bi behi, hiru behi… Behi talde osoa bildu da estu-estu. Ahaztu ere egin dute belarrean bazkatzea. Goizeko eguzkia ez dutela atsegin agerikoa da. Zain, baserritarra, unaia, noiz etorriko.

Taldean (In group)

Mörschwil (Suitza)

Bakarka edo taldean, itzalpetara jotzen dute behiek. Udaberriko eguzkiak dagoeneko izerdia aterarazi eta ederki berotzen du.

Behia itzalpean (Cow on the shadow)

Mörschwil (Suitza)

Animaliak eguzkitik babesa bilatu du arbola baten itzalpean. Horrek ez du, hala ere, euliengandik babestuko. Kostako zaie hauei izkin egitea. Bere buztanaren dantzak soilik bidaliko ditu momentu baterako urrun.

Soro oparoa (Full field)

Mörschwil (Suitza)

Baserria soroz eta basoz beterik daude. Loreez eta zuhaitzez. Zerealez eta belarrez.

Formak dauzka azalak (Skin with forms)

Appenzell (Suitza)

Formak dauzka animaliaren azalak eta forma horiek apurtzen ditu gaineko irudiaren forma organikoek. Hipnotizagarria da segitzea lerroaren nahasketa nola hedatzen da gorputzaren ertz guztietara.

Saldoaren barne (In the fish school)

Appenzell (Suitza)

Izaki honek saldo barruan ia desagertu arte murgiltzen da. Ikara begietan itsatsita daramala ematen du eta kideen buztan eta hegalen atzetik uzten du joaten bere indibidualitatea. Horrela, baina, bizitza luzeagoa eta lasaiagoa izango du.

Arrain txiki finak (Small fishes)

Appenzell (Suitza)

Hegatz finek bere gorputz fina bultzatzen dute. Uraren oszilazioetan gora eta behera, ezker-eskuin nabigatzen dute. Tamaina txikia dute. Apurkorrak dira. Itxura makala dute. Hala ere, energia ez du faltan. Ez diete galaraziko bere bizitza aurrera ateratzen.

Udaberriko haizea (Spring wind)

St. Gallen (Suitza)

Haizeak lainoak mugitzen ditu, garraiatzen ditu. Arbolaren adarra berriz balantzaka jartzen ditu eta bere hostoak dantzan.