Ziazerbaren poesia (The poetry of the spinach)

St. Gallen (Suitza)

Etxeko sukaldean ere detaile ederrak har daitezke kamerarekin. Zartagin batean ziazerba izoztua nola urtzen den begiratzea aukera bat da. Forma gogorrak leuntzen doaz, kolore zuria berde bihurtzen den bitartean, jaki fin bat utzi arte. 

Harrizko eskilara (Stone stair)

St. Gallen (Suitza)

Eskilara mendian gora joateko. Honelakoez beterik dago Suitzako mendialdea, mendia beren bizimoduaren parte bait da. 

Ur aparra (Foamy water)

St. Gallen (Suitza)

Ur apar zuriak ematen dio argitasuna argazki honi. Ur-jauziari, berriz, bizitasuna eta musika ematen dio.

Eguzki isladei jarraika (Following the sun reflections)

Helsinki (Finlandia)

Itsasoan bidaiatu bitartean, untziaren alboan ura pasatzen ikusten da. Eguzkiaren islada, baina, guri jarraika dator. Han eta hemen, ere, etxeak ageri dira irla txikietan.

Industri gunea tximiniekin (Industrial area with chimneys)

Helsinki (Finlandia)

Itsaso izoztu ondoan dago industri gune hau. Fabrikek Helsinkiko kosta launeko ortzimuga itxuratzen dute. Tximinien ke zuria zeru estalien hodeien artean desagertzen da pixkanaka.

Oinatzak elurrean (Foot prints on the snow)

Helsinki (Finlandia)

Oinatzak elurrean da bereizten den detaile bakarra. Bestela paisaia zuria da, lurra eta itsasoa nahastu arte. Izan ere, elur metaren atzean itsasoa bait dago. Izotzak estalia.

Harrizko estatuak (Stone statues)

Helsinki (Finlandia)

Estatua hauek tren geltokiko nagusiko argiak eusten eman dute mende bat baino gehiago. Jendetza ibiltzen da bere behetik kasu egin gabe. Baina hobe esanda haien begiradapean, zaintzapean, dabiltza.

Izotza eta lanbroa nagusi (Ice and mist everywhere)

Appenzell (Suitza)

Adar zuriak zuhaitzen neguko jantzi. Lanbroak eta hotzak ehundutakoa.

Garai hobeagoen zain (Waiting for better times)

Appenzell (Suitza)

Bi zuhaixka hostoz biluztuak belardi elurtu batean. Garai hobeagoen zain.

Eskialarientzako mendia (Mountain for skiers)

Davos (Suitza)

Eski estazioaren telesillak eta jatetxeak bisitariaren zain. Eskialariak gora eta behera doaz etengabe. Eguna joango den beldur. Gu lasai jatetxean eseri eta leihotik paisai zoragarriaz gozatzen.

Zuria nonnahi (White everywhere)

Davos (Suitza)

Mendien goiak elurrez beteak. Harria ilun ageri da elurpean han eta hemen, kontraste bakarra emanez. Zuria nonnahi.

Hotzik ez al da? (Is not feeling cold?)

Biel (Suitza)

Garairako, abendu hasiera, ez da arraroa jendea jaka lodiak jantzita ikustea. Tertulia kalean egitea sinesgaitzagoa egiten da. Eguzkiaren berotasunak, baina, laguntzen du eta pareko su koskorrak gorputzak zeozer berotuko ditu.

Olibondo hoztua (Cold Olive tree)

Biel (Suitza)

Olibondoak hotza hartu al du? Ez dirudi latitude hauetara ongi moldatu denik. Baina, beroki zoragarria jantzi du.

Plazatik paseoan (Walking in a square)

Schaffhausen (Suitza)

Bi gizon plaza igarotzen dute asteburuko arratsalde eguzkitsu batean. Lehen planoan, aita batek eskuetan daroan semea zaintzen du. Urrunean, berriz, gizon bat lasai ibiltzen da eguraldi eguzkitsuaz gozatzen.

Argi zirrikitua (Light slot)

Pfäfers (Suitza)

Udazken eguzkiaren argia sabaieko zirrikituen artean pasatuta heltzen da. Ez da nahikoa haitzuloaren iluntasuna menderatzeko.

Udazken giroa (Autumn feeling)

Pfäfers (Suitza)

Harkaitza, behelainoa eta zuhaitzak biltzen dira hemen irudia sortzeko. Iluntasuna eta argitasunaren konbinazio orekatuak sentipenak ernarazteko bidea zabaltzen du.

Ur txirikorda (Water string)

Alpsee (Suitza)

Arroka biluzian behera doa ur txirikorda. Saltoka, harria kolpatuz eta arrasto zuri luzea utziz.

Mendi larreak (Mountain pastures)

Alpsee (Suitza)

Mendiz inguratutako larreak bazka hoberena dira udan behientzat. Udaberrian mendietarako bidea egin eta udazkena arte egoten dira. Ardiak eta ahuntza ere inguruan ibiltzen dira.

Joaredun ahuntza baten erretratua (Portrait of a goat with bell)

Alpsee (Suitza)

Joaredun ahuntza baten erretratua. Zuria da. Itzalean ari da atseden hartzen. Udako egun eguzkitsu da. Beroa ari du.

Mola Audace itsasoari begira (Mola Audace facing the sea)

Trieste (Italia)

Mola Audacek ausart egiten dio aurre Mediterraniar itsasoari. Zabala eta luzea. Portu bezala ez da erabiltzen gaur egun. Paseo baterako edo itsasoari begira arratsalde lasai bat pasatzeko leku ezin hobea da, baina.