Dortoka pareak leku lasaia bilatu dute. Baina zoo batetan ez dago ezkutatzerik. Animaliek ezin dituzte bisitarien begiradak ekidin.
Pauma deseroso (Unconfortable peacock)
Pauma harroa (Proud peacock)
Pauma bisitaria (Visiting peacock)
Paumaren erretratua (Portrait of a peacock)
Paumaren lanak (Peacock at work)
Dortoka ezkutuan (Hiding turtle)
Flamenkoak jan eta lo (Eat and sleeping flamingos)
Flamenkoak urmaelean (Flamingos in a pond)
Txinpanze pentsakorra (Musing chimpanzee)
Txinpanzea lanpeturik (Busy chimpanzee)
Enbor hutsa (Empty trunk)

Flims (Suitza)
Enborraren barrua hustu da materiaz eta arimaz. Ez da gehiago haziko. Ez du gehiago argia iragaziko. Ez du gehiago basoa hosto berdeekin apainduko.
Basoa eta erdian lakua (Lake in the middle of a forest)
Enbor hila eta hustua (Dead and emptied trunk)
Landare eta goroldioak argipean (Plants and moss under light)
Argi eta ilunak (Light and shadows)
Zutoin tenteak (Vertical posts)
Pinu baten erretratua (Portrait of a pine tree)
Flims (Suitza)
Pinu bat dago baso baten erdian. Enbor zuzen eta luzea dauka. Tarteka adar bat edo beste ditu. Zenbait hosto ilun eta finez beteak daude. Beste batzuk biziz lehortutak daude. Nekez banatzen dira enborretik hazten diren heinean. Nahiago dute beraien burua erortzen utzi enbor amatik hurbil.