Pinguino talde bat (A group of penguins)

Bad Soden (Alemania)

Pinguino taldea bere ezkutalekuaren aurrean bildu da. Goiz fresko eta heze honetan, epeltasun pixka bat bilatzen ariko dira. Batak besteari ematen dion epeltasuna behinik behin.

Udazken basoak inguratuta (Surrounded by the Autumn forest)

Bad Soden (Alemania)

Zoo batean gaude, animalirik ikusten ez badira ere. Naturan txertatuta dago. Baso batek inguratzen du, udazkeneko jantziak soinean daramatzan ohiana.

Goiz hodeitsua (Cloudy morning)

Bad Soden (Alemania)

Udazken goiza argitzen doa gutxinaka. Nabari da hodeiek ez diotela utziko eguzkiari basoak eta zelaiak epeltzen eta argiztatzen. Aldiz, argitasun leuna edukiko dugu egun osoan zehar.

Natura patsadatsua (Peaceful nature)

Haldensleben (Alemania)

Uda garaiko egun luzeetan ibaiko ura mantso doa bidean behera. Haize olatuek baino ez dute ur masa harrotzen. Ingurunea laua da eta haize ufadek hodeiak eta euri jasak azkar ekarri eta eramaten ditu. Naturak patsadatsu nabigatzen ditu arratsalde luzeetako orduak.

Sinbolismo betekoa (Full of symbolism)

Berlin (Alemania)

Ikusgarria eta dotorea da monumentu gaineko estatua. Bronze berdeztuz egindakoa, indarra eta sinbolismoa dauka. Armarriak harrotasuna, aberriarekiko harrotasuna, adierazten du. Honek egingo zuen erakargarri zenbaitentzat eta askok bide okerrera bideratu zituzten sentimendu horiek.

Estatua zaldiekin (Statue with horses)

Berlin (Alemania)

Gurdia lau zaldik tiratuta eta gainean emakumea armarri bat eutsita. Ikurra eraiki nahi izan zen baina bere esanahia garaiak emandakoa da: izan bakea, garaipena edo batasuna.

Monumentu erakargarria (Atractive monument)

Berlin (Alemania)

Jendea erakarri egiten du monumentuak. Zihurrenik itxura ederra da arrazoietako bat, baita histori garaikidean izan duen garrantziak eragingo zuen. Gogoa piztu eta jakinmina eragingo du bisitariengan.

Monumentu erraldoia (Huge monument)

Berlin (Alemania)

Inguruko jendea txikia ematen du monumentuaren handitasunaren ondoan. Frontoi luzea sekulako estatuarekin gainean, ikusgarritasun maximoa emateko, eta denari eusten kolumna sendo eta luzeak ditu.

Hirirako sarrera atea (Entrance door to the city)

Berlin (Alemania)

Ate hau zeharo ezaguna da europarrentzat. Historia lerro ugari idatzi dira ate honen inguruan eta ondoan. Itxura panpoxa eta dotorea dauka, garaipen ikur batena. Garaipen eta porrot handiak sinbolizatzen ditu, aldi berean.

Etorbide luze eta zabala (Long and wide avenue)

Berlin (Alemania)

Etorbide luzea, zabala, arbolez inguratua. Kotxeen joan-etorriak zaintzen, bideratzen, dituen etorbidea. Euriak metatutako urak zeruko argia eta ibilgailuen itzalak isladatzen ditu. Hotza doa eguna eta ez da giro goxoa paseoan ibiltzeko.

Ibilgailuak joan-etorrian (Cars coming and going)

Berlin (Alemania)

Joan eta etorri ari dira etengabe ibilgailuak etorbide zabalean zehar. Semaforoetan denbora laburrez gelditu, pilatu, eta berriro ekiten diote bere bideari gogo biziz. Motoreen orroak hazten dira, gero berriro desagertzeko. Erritmo konstanteko abesti zaratatsu batean.

Paseoan euripean (Walking under the rain)

Berlin (Alemania)

Euritakoa hartuta paseoan ibiltzeko beta har daiteke. Lekua eta patsada soberan dago. Urrunean autoak igarotzen begiratu bitartean ibilian lasai ibiltzea posiblea da.

Kale zabalak (Wide streets)

Berlin (Alemania)

Trafikoak hartzen ditu kaleok, baina egunerokoan ibiltzeko leku nahikoa gordetzen du hiri honek. Zuhaitzak barra-barra eta espaloi zabalek itotasun sentsazioak ekiditzen dituzte.

Turistak euripean (Tourists under the rain)

Berlin (Alemania)

Jendea erakartzen duen lekua dugu hau. Irudiak atera ari dira bisitariak, euripean ere. Inork ez du aukera galdu nahi, eguraldia petralpean bada ere.

Plaza ezaguna (Known square)

Berlin (Alemania)

Europako txoko ezaguna izan da hau urteetan zehar. Historia handiaren puxka garrantzitsua hemen inguruan kokatua da. Sinbolo indartsua eta memoria on eta txar askoren iturria.

Builatsu eta airos (Noisy and alive)

Berlin (Alemania)

Kioskoak, dendak, eraikuntzak, apaingarriak eta jendea bizia ematen. Horrelakoa da hiri builatsu eta airos baten egunerokoa.

Kale irudia (street view)

Berlin (Alemania)

Kaleko paisaiaren detaile bat erakustea, hiri osoaren aurpegi bat erakustea da. Biztanleak bere eguneroko ekintzetan edo bidean erakusten ditu. Beraien espresio iturri izan daiteke kalea ere.

Kale bustiak (Wet streets)

Berlin (Alemania)

Luze darama botatzen. Euriak erabat busti egin ditu hiriko kaleak dagoeneko. Ez dago modurik honi ihes egiteko. Horren ordez, zergatik ez txubaskeroa jantzi eta irten.

Hiria euripean (City under rainy)

Berlin (Alemania)

Hiritarrak bere bizitza erritmoarekin jarraitu behar dute euria gogor aritzen badu ere. Jaka epela eta euritarako jantzi sendoak soinean jarrita, kalera bizikleta eta guztiz irtetzen dira. Sorbaldak uzkurtu, burua bien artean sartu eta aurrera jarraitzen dute. Lasaiago hartzen dutenak ere badira, espaloitik txirrinda bultzaka ibiltzea ere aukera bait da.

Kaleko terraza hutsa (Empty terrace)

Berlin (Alemania)

Kaleko terrazak hutsik gelditu dira euria ari duen egun honetan. Hiriko biztanleek gustorago sartuko dira taberna edo kafetegi batera edari beroa edo freskagarria hartzera. Bitartean, kalea okupatzen jarraitzen dute kioskoek, eguraldi hobearen zain.