Gamelu baten burua (Head of a camel)

Bad Soden (Alemania)

Gameluak bizimodu gogorrari aurre egiten dio bizitoki hotz eta garratzetan. Buruaren profila horrela erakusten du. Larruazala lodia eta latza du. Hortz handiak muturraren ezpainen artean agertzen dira. Belar mutur txikiena ere jan gabe ez uzteko beharrezkoak dira. Begi txikiek aisa jasango dituzte basamortuetako haizea eta hautsa.

Hara ze gamelu parea (What a pair of camels)

Bad Soden (Alemania)

Bi gamelu hauek jakinminez begiratzen dituzte bisitariak beraien inguruan pasatzen diren heinean. Mota guztietako gizaseme ikusiko dituzte beraien aurretik igarotzen.

Mangostak epeltasun bila (Mongoose looking for warmth)

Bad Soden (Alemania)

Mangosta talde bat argiaren azpian elkartu da. Eguna hotz moduan esnatu da eta animaliok nozitzen dute tenperatura baxua eta hezetasun altua. Europa erdialdea urrun dago beraien jatorrizko bizilekutik eta ez dira baldintza hauetara erabat egokituak egongo. Are gehiago udazken berantiarra izanda.

Pinguino talde bat (A group of penguins)

Bad Soden (Alemania)

Pinguino taldea bere ezkutalekuaren aurrean bildu da. Goiz fresko eta heze honetan, epeltasun pixka bat bilatzen ariko dira. Batak besteari ematen dion epeltasuna behinik behin.

Udazken basoak inguratuta (Surrounded by the Autumn forest)

Bad Soden (Alemania)

Zoo batean gaude, animalirik ikusten ez badira ere. Naturan txertatuta dago. Baso batek inguratzen du, udazkeneko jantziak soinean daramatzan ohiana.

Goiz hodeitsua (Cloudy morning)

Bad Soden (Alemania)

Udazken goiza argitzen doa gutxinaka. Nabari da hodeiek ez diotela utziko eguzkiari basoak eta zelaiak epeltzen eta argiztatzen. Aldiz, argitasun leuna edukiko dugu egun osoan zehar.

Arropa tradizionalak umeentzat (Traditional clothes for kids)

Hundwil (Suitza)

Arropa tradizionalak jantzita atera dira plazara neska-mutilak. Tradizionalak izateagatik ez dira zaharrak. Kolore bizikoak dira oraindik.

Erakustazoka (Fair shop)

Hundwil (Suitza)

Erakustazoka txikian apaingarriak eta oroitgarriak erosi daitezke. Etxeko sarreran dotore egongo dira, edo saloian.

Zaldiko-maldikoaren kaiola (Cage in a carousel)

Hundwil (Suitza)

Eserlekua ondo babestua dago. Kaiola ematen du zaldiko-maldiko honek.

Neskatoa bira eta bira (Girl turning)

Hundwil (Suitza)

Bira eta bira eta bira doa neskatoa zaldiko-maldikoan.

Feriako zaldiko-maldikoa (Carousel in a fair)

Hundwil (Suitza)

Zaldiko-maldikoa ekarri dute feriara. Umeek jolas daiteke. Beharbada, behiak eta ahuntzak ikustea ez da nahikoa asperdura ekiditeko.

Behi desfilea (Cow parade)

Hundwil (Suitza)

Ikuskizuna prestatu dute tokiko behirik onenak erakusten. Esataria ere badago. Abeltzaina harro erakusten du bere abere onena. Ez zaitez ahaztu kamerara begiratzeaz!

Behia eta abeltzaina (Cow and farmer)

Hundwil (Suitza)

Gizon bat behi handi eta eder bati tira egiten dio agertokian zehar paseoa egiten duen bitartean. Harro begiratzen du eskuartean duen animalia. Ikusleek jakinminez behatzen dute bikotea. Eguna honetarako da.

Ikusleen arteko agurea (The old man among the public)

Hundwil (Suitza)

Ile labur ebakia, kotoizko jertsei grisa eta pipa ahoan duela dago adi-adi begira gizon hau. Erakustokian zer nolako abere agertuko diren zain dago. Sari baat emateko moduko animaliak ikustea espero du. Urte oso batean lan serio egin ondoren, nork moldatuko zuen hoberen animali xume hauetako bat?

Behi erakustokia (Cow show)

Hundwil (Suitza)

Ikuskizun bat hasi berri da eta ikusleak bildu dira erakusgai zer dagoen ikusteko. Erdian hareaz betetako agertoki borobila dago. Lekuko behiak erakusten dira. Espektakulu berezia.

Txorrotak etengabeko jarioa dauka (Water flows without stop)

Hundwil (Suitza)

Iturriko txorrotatik ura erortzen ari da etengabe. Egarria asetzeko behar da aska luze hau. Behi edo zaldi baten egarria asetzea izango da helburua.

Abeltzain taldearen lanak (Farmer group working)

Hundwil (Suitza)

Familia bereko abeltzainak bildu dira bere abereak zaintzeko. Lanen erdian harrapatu ditut. Lastoa biltzen eta animaliak garbitzen ari dira. Taldean azkarrago egiten dituzte lanak.

Langile finari kasu egin (Notice the hard worker)

Hundwil (Suitza)

Behiek gaztearen joan-etorriei arretaz begiratzen diete. Emakumeak bere prestasunagatik egiten dio kasu. Baina tipo gazteak ez du beraien arretaz konturatzeko denborarik.

Langile fina (Hard worker)

Hundwil (Suitza)

Gogoz ari da mutikoa lastoa jasotzen eta behiak zaintzen. Eguneroko lana duela ematen dut. Abeltzain eta baserritar fina dela somatzen zaio.

Abeltzainen lanak (Works of farmers)

Hundwil (Suitza)

Gizonak animalien begiradapean lan egiten dute. Lasto gehiago ekartzen ari dira abeltzainak. Feriako egunean ere abereak eroso eta garbi egon behar dira.