Gaua etortzen begira (Looking the night coming)

St. Gallen (Suitza)

Gaua etortzen begira gelditu gara parke batean eserita. Inguruko zuhaitzak pixkanaka itzalez betez joan eta iluntasunean gorde dira. Zeruak, baina, beraien profila irudikatzen du arratsaldeko azken argien kontran.

Ilunabarra Davosen (Twilight in Davos)

Davos (Suitza)

Arratsaldearen azken argi izpiek elurrak zuritutako gailurrak eta mendi magalean gora nekez doazen basoak argitzen ditu. Herrian, bailararen behekaldean, argi artifizialek kaleei gaueko giroa egokitzen die.

Udazken arratsaldeko paseoa (Walk in Autumn afternoon)

Schaffhausen (Suitza)

Umea besoetan eta orga bultzatzen paseoa ematea. Plazer xumea baina gozoa udazken arratsalde baterako.

Itsaso harroa (Wild sea)

Grignano (Italia)

Ekaitzak itsasoa harrotzen du. Pilpilean, dantzan hasten da ura. Ezinegona etorri behar den haizea eta euriaren aurrean. Gu, errespetutsu, babesera joan gara.

Amarralekua (Bollard)

Grignano (Italia)

Untziak amarratzeko leku hau urteak daramatza erabili gabe. Arrantza untziak ez dira gehiago hemen paratzen eta belaontziak eta yateak ondoko kirol portuan sartzen dira. Amarralekua itsasoari begira dago orain, bakarrik, bere gogorapenak herdoilean galduz. 

Ilunabarra portuan (Sunset in the harbour)

Grignano (Italia)

Trieste ondoan dagoen Grignanon mendia eta itsasoa artean kokatu dago. Portua da nagusi. Kirol portua, arrantz untzirik ez bait da geratzen.

Gau bezpera (Late evening)

Gau bezpera (Late evening)

Laudio (Euskal Herria)

Gau bezpera mendi gain batean berezia da. Ezagutzen dugun mundua lauso, poliki desagertzera jotzen du. Dena berria, arraroa eta misteriotsua da.

Bilbo negu arratsaldez (Bilbao in a winter evening)

Bilbo negu arratsaldez (Bilbao in a winter evening)

Bilbo (Euskal Herria)

Bilboko lanbro artean ikusten zen Artxanda menditik neguko egun eguzkitsu honetan. Lanbro artean eta arratsaldeko itzalek erdi ezkutatuta, itxura misteriotsua zuen hiriak.

Argipea (Under the light)

Walensee (Suitza, Schweiz)

Kaleko argi batean pean egon nintzen norabidea erabaki bitartean. Arratsaldea hotza baina zoragarria zen eta pixkat gehiago egotea erabaki nuen. Inguruaz gozatzen.

I stayed behind a street light deciding the direction. The evening was cold but wonderful and I decided to stay longer. Enjoying the place.

Eguzkiak margotutako herria (Town painted by the sun)

Hondartza hutsa udazken arratsalde batean (Empty beach in an Autumn evening)

Lainoek iragazitako argia (Light filtered by the clouds)

Arratsaldea hondartzan (Evening in the beach)

Pinua eta eguzki sartzea (Pine and sunset)

lagomaggiore2016_17

Ilunabarra (Dusk)

Helsinki2015_45a

Kale iluna (Dark street)

Helsinki2015_45

Helsinkiko kale nagusia arratsaldez (Main street in Helsinki at evening)

Helsinki2015_43

Arratsaldea portuan (Evening in the harbour)

Helsinki2015_35

Arratsalde lasaia (Quiet afternoon)

Alsace6

Zeru koloretsua (Colourful sky)

Laida9