Lagunak taldean (Friends in group)

Hundwil (Suitza)

Lagunak taldeka biltzen dira. Barre batzuk bota, abereak behatu eta paseo koxkorra egin azokan zehar. Horrela joaten da goiza. Batzuek, tarteka, bere animaliei kasu egin beharko diete. Bestela garagardo bat botatzeko edo bazkari legea hartzeko astia hartuko dute. Eguna pixkanaka joango da, udazkena astiro aurrera doan moduan.

Behientzako laztanak (Cuddleing the cows)

Hundwil (Suitza)

Gizona bere bi umeekin, bi neskato ederrrekin, etorri da feriara. Abereak hurbiletik ikusteko aukera ez dute egunero izango. Maite dituztela ematen du.

Feriako emakume pentsakorra (Thinking woman in the fair)

Hundwil (Suitza)

Emakumea serio doa bere bidean aurrera. Atzeko behiek zaintzetik etorriko al da? Haiek atzera ikuskatzera joango al da? Beharbada ez da laboraria izango eta pentsakor ari da abere artean paseatzen.

Txahalaren marrua (Moo from young cow)

Hundwil (Suitza)

Marruka ari da behia. Norbaiti ariko da deika. Gaur bezalako egunetan, jendez lepo egoten da lekua. Horrek beharbada arduratuko du.

Laborari bat egonean (Farmer at rest)

Hundwil (Suitza)

Gaur egun lasaia izango dute hemen bildu diren laborariek. Ez dute, ez, egunero aukera eskuak poltsikoan sartuta egoteko goiz erdian.

Hesi atzean (Behind the fence)

Hundwil (Suitza)

Hesiaren atzean erdi ezkutatuta lasaitasun momentu bat izan dezake behiak. Hala ere, harridura aurpegiarekin begiratzen dio aurrean jarri zaion kamera eta kameralariari.

Bi tipo behien artean (Two guys betweeen houses)

Hundwil (Suitza)

Gizon zaharra eta gaztea. Aita eta semea izango al dira? Abereak interesez begiratzen dituzte. Bien artean diskutitzen dute.

Hesi baten azpitik, behia (Cow showing up below a fence)

Hundwil (Suitza)

Muu. Kaixo behi. Ezkutatzen ari al zara? Ulertzekoa da gaur bezalako egunetan jendeari ihes egitea. Arrotzak dira eta ugari agertzen dira ere. Nahikoa arrazoiak dira beraien zain ez gelditzeko.

Leher egindako behia (Exhausted cow)

Hundwil (Suitza)

Abere gizaxoak egun osoa eman behar dute egonean. Nekatu egiten dira eta tarteka atseden hartu beharko dute. Etzandako behia lasaitasun tarte bat behar du. Jendearen bisitaren zain egoteak leher eginda utzi du.

Baserritarren solasa (Farmers’ conversation)

Hundwil (Suitza)

Badaukate zertaz hitzegin hiru baserritarrek. Dela barazkiak landatzeko garaiaz, behien jatekoa edo traktorearen konponketak, gustora arituko dira elkarrekin solasean eta brometan.

Behien patxada (Quiet cows)

Hundwil (Suitza)

Belar lehorra patxadaz murtxikatzen egoten dira behiak denbora pasa. Eguneko zoramena noiz bukatuko den zain daude. Ez daude eroso hainbeste jende arrotzen artean. Ez daude gustora habe bati egun osoan lotuak.

Behi parea (Pair of cows)

Hundwil (Suitza)

Ikuilu kideak izango al da behi pare hau? Edo soilik feria egunean suertatu zaie ondoan egotea? Konpainia ona eta belar xamurra da egunean gozatuko dituzten gauzak. Bestela lekua eta inguratzen zaien jendetza ez dute gogoko izango.

Bi behi hesira lotuak (Two cows tied up)

Hundwil (Suitza)

Ez da ederra egun osoa lotuta egon beharra. Lasaitasunez hartzen dute behiok. Izan ere, ez dago alde handirik egunero ikuiluan lotuta egon edo gaur hemen soka batez hesira helduta egotearen artean.

Etxaldea eta abereak (Farm and animals)

Hundwil (Suitza)

Etxalde ederrean bizi dira behiok. Osasuntsu eta handi hazteko leku ezin hobea da hori. Baserritarra ere aldamenean dute, abereen ongizana zaintzen eta lasaitasuna eman nahiean.

Emakume lanpetua (Busy woman)

Hundwil (Suitza)

Pauso seguruz dabil emakumea. Nora doan dakienaren adierazle. Presa puntua badarama, lanpetuta dagoelako izango da. Honelako egunetan, antolatzaileek ez dute atsedenerako momentu bat ere ez.

Behi herrenkada (Cows in a line)

Hundwil (Suitza)

Gaur animaliok dira protagonista. Bisitariak urrunetik etorriko dira beraiek ikusteko. Urduri daude horrenbeste jende bere inguruan ikusita.

Behien begiradapean (Under the cows surveillance)

Hundwil (Suitza)

Behiak pentsakor daude. Pertsona bat pasatu berri da. Ez da eguneko lehenengoa. Gaur jendez lepo dago hemen. Batzuk adi behatzen gaituzte. Beste batzuk, berriz, despistatu itxurarekin pasatzen dira. Burua batek jakin non dutela.

Behiek ere ipurdia dute (Cows have bottom)

Hundwil (Suitza)

Behiek ere ipurdia daukate. Gizaxoak egun osoa igarotzen dute ezezagunei bere atzekaldea ikusten uzten. Ez luke batek espero izango hau maiteko dutenik.

Laborari lanpetuak (Busy farmers)

Hundwil (Suitza)

Laborariak lanpetuta daude prestaketekin. Behi hau ekarri, hura lotu. Batak animalia ondo dagoen begiratzen du, besteak lagunari bisita egitera etorri da.

Abereen artetik (Among farm animals)

Hundwil (Suitza)

Behien itsasoaren artetik pertsona gutxi batzu ikusten dira. Elkarrekin hizketan edo abereak behatzen daude. Festa giro erlaxatuan, lasai daude. Ez dago zertan urduritu beharrik.