Abesbatza (Choir)

Appenzell (Suitza)

Kantuan ari dira dibertitzen. Beraien ahotsekin jolasten dira. Lagunekin bat egin, denak pertsona bakarra balira bezala elkarrekin ozen abesten.

Ospakizunaren zain (Waiting for the event)

Appenzell (Suitza)

Jendea bildu da ospakizunerako. Kantu txapelketa batek jendea erakarri du. Bero handia egiten du baina ez da nahikoa ikusleok kikiltzeko.

Ur tanta distiratsuak (Shiny water drops)

Pfäfers (Suitza)

Erortzen ari diren ur tanta finek kobazuloaren iluntasunera ekartzen dute argi pixka bat.

Haitzulo barruko ur-jauzia (Cave waterfall)

Pfäfers (Suitza)

Ur zipristinak erortzen dira sabaiatik. Harri barneko errekaa da hau. Bere bidearen azken urratsera heldu arroila hondoko errekara heldu bitartean.

Zabalgune bat, arrakala bat (A crack)

Pfäfers (Suitza)

Irekigune estu bat, arrakala bat, ikusi dut. Dena ilun zegoen bere inguruan, baina bertatik argia eta bizitasuna sartzen zen.

Erreka bizia (Lively brook)

Pfäfers (Suitza)

Ura bizi jeisten da arroilan behera. Lehen haitzuloan barrena igaro behar da. Haitzaren bihotzan zehar kantari eta saltoka dabil.

Haitzulo bateko horma (Wall of a cave)

Pfäfers (Suitza)

Aztarnak, arrakalak, zuloak.

Haitzuloaren zimurrak (The wrinkles of the cave)

Pfäfers (Suitza)

Haitzuloaren zimurrak nabari dira. Milurteetan zehar urak sortutako formak haitzuloaren iluntasunean argi ikusten dira.

Urak sortutako haitzuloa (Cave of water)

Pfäfers (Suitza)

Arroka barnean haitzulo bat dago. Uraren jario etengabeak sortutakoa da eta nabari du hormen geruza leunduetan. MIlurteetan zehar ilunpean egindako lan ezkutua da eta hura ikustean lilurak betetzen gaitu.

Arrakala luze, estu eta sakonak (Long, narrow and deep cracks)

Pfäfers (Suitza)

Harri sendoenak ere izaten ditu arrakalak. Luzeak, estuak eta sakonak.

Itzalak beltz, argiak zuri (Black shadows, white light)

Pfäfers (Suitza)

Itzalak beltz, argiak zuri. Horrela agertzen dira egun eguzkitsuetan.

Arroila erreka (Gorge brook)

Pfäfers (Suitza)

Arroila estuan erreka bizi doa. Harrien artean saltoka jeisten da, bidean aparra utziz.

Argi eta itzal bortitzak (Stark lights and shadows)

Pfäfers (Suitza)

Argia eta iluntasunaren artean kontraste gogorrak sortzen dira. Izpiak jolasti ibiltzen dira. Itzalak nabarmentzen eta islada bortitzak sortzen dituzte.

Eguzkia edo itzala (Sun or shadow)

St. Gallen (Suitza)

Eguzkitan izpien fereka beroak blaitzen zaitu. Itzalean brisa leunak inguratzen zaitu. Zer nahiago duzu? Beroaren sapa edo hotzaren horzkada?

Kaleko argia (Street light)

St. Gallen (Suitza)

Kaleko argia alferrik piztuko da gaur bezalako eguerdi eguzkitsuan. Arratsalderarte itxaron beharko du bere egitekoa betetzen hasteko.

Ohial gorria, ohial zuria (Red cloth, white cloth)

St. Gallen (Suitza)

Ohial gorria, ohial zuria. Biak nahastuz osatzen da mosaikoa.

Lurreko zapiak (The clothes in the floor)

St. Gallen (Suitza)

Kolore guztietako ohialak bildu eta karratu koloretsuetan elkarri lotu dituzte alfonbra eta mahai zapi biguna osatzeko. Beraren gainean paseoa eman eta tripa zorriak kentzeko eseri. Horrela ari dira bisitariak.

Hiri-piknika (City-picnic)

Jolasteko gogoz dauden familiak, paseoan dabiltzan gazteak, denek aurkituko dute bere lekua hiri-piknik honetan.

Atso panpoxa (Elegant old woman)

St. Gallen (Suitza)

Atso panpoxak eguneko paseoa egitera irten da. Ibiltzeko makilak erabiltzen baditu ere, ez du dotoreziarik galdu.

Kaleko gertakizuna (Street happening)

St. Gallen (Suitza)

Ari da jendea hurbiltzen eguneko piknik gertakizunera. Zapien gainean doaz, gustoko txoko bat aurkitu arte.