Zereal ale gizenak eta lore gorriak (Thick cereal grains and red flowers)

Mörschwil (Suitza)

Zereal aleak ari dira gizentzen eta hazten. Laster egongo dira prest uztarako. Bitartean, kolore berde freskoa galduko dute eta arrera joko dute. Momentuz, protagonista lore gorri distiratsuak dira. Kolore biziak atentzioa deitzen dute zeharo.

Lorratza (Track mark)

Mörschwil (Suitza)

Lorratzaren bidean landareak zanpaturik gelditu dira. Lore bat txiripaz geratu da salbu. Zerealak, baina, bere lekua errekuperatzera egiten dute. Beteko dute berriro gelditutako hutsunea.

Udaren ate joa (Call of Summer)

Mörschwil (Suitza)

Uda ate joka dago. Egunak luzatu dira eta eguzkiak argiaz blaitzen ditu soroak eta zelaiak. Laster hasiko dira horitzen, udaren beropean idortzen eta ontzen.

Soro zabala (Large field)

Mörschwil (Suitza)

Zereal soro zabal honetatik ateratako uztarekin, ogi eta pastel andana prestatu ahal izango dira. Ondu bitartean, txori, intsektu eta karraskari askoren babesleku izango da ere.

Traktoreen markak (Marks of the tractor)

Mörschwil (Suitza)

Landare xumeen baturarekin hartzen du forma zelaiak. Gero, traktoreen gurpil marken lerro zuzenek ordena jartzen dute sailean. Lore bat han eta hemen kolore puntua ematen diote. Baserriko irudi ezaguna osatua dago.

Zereal saila (Cereal plot)

Mörschwil (Suitza)

Zereal sailak berde kolorea mantentzen du oraindik. Pixkanaka joango da horitzen uda arte. Orain baino, fresko dauzka zutoina, hostoak eta haziak.

Arbola udaberri hostoekin (Tree with Spring leaves)

Mörschwil (Suitza)

Udaberri garaia indar osoz heldu da. Hostoek adarrak jantzi dituzte eta txoriak patxadatsu hartzen dute atseden. Laster, baina, jana bilatzeari berrekin beharko dio. Garai oparoetan ere urdaila bete behar da.

Formak dauzka azalak (Skin with forms)

Appenzell (Suitza)

Formak dauzka animaliaren azalak eta forma horiek apurtzen ditu gaineko irudiaren forma organikoek. Hipnotizagarria da segitzea lerroaren nahasketa nola hedatzen da gorputzaren ertz guztietara.

Hori eta beltz (Yellow and black)

Appenzell (Suitza)

Ikusgarria arrain hau. Ezkaten gainean larruazala janztearen itxura dauka. Hegatz zabalekin eta isats sendoa darabiltza pauso lasaiean igeri egiteko.

Arrain poteretsua (Powerful fish)

St. Gallen (Suitza)

Aho luzedun arrain honek beste itxura bat dauka. Itsasoak nabigatzen ditu jatekoaren bila. Gorputz handia, ezkata gogorrak, begi behakorra. Ez du saldo baten premiarik bizitza aurrera ateratzeko.

Ezkata koloretsuak (Colourful scales)

Appenzell (Suitza)

Urazpiko izakien azalak beti misteriotsuak eta miragarriak dira lur gainekoontzat. Sarri kolore lauez apaindurik daudela ematen badu ere, argi egokia aukeratu eta erabateko transformazioa izaten dute. Orduan bai, beraien ezkata finek argia isladatzen dute, eta kolore biziak azaleratzen dira.

Saldoaren barne (In the fish school)

Appenzell (Suitza)

Izaki honek saldo barruan ia desagertu arte murgiltzen da. Ikara begietan itsatsita daramala ematen du eta kideen buztan eta hegalen atzetik uzten du joaten bere indibidualitatea. Horrela, baina, bizitza luzeagoa eta lasaiagoa izango du.

Arrain txiki finak (Small fishes)

Appenzell (Suitza)

Hegatz finek bere gorputz fina bultzatzen dute. Uraren oszilazioetan gora eta behera, ezker-eskuin nabigatzen dute. Tamaina txikia dute. Apurkorrak dira. Itxura makala dute. Hala ere, energia ez du faltan. Ez diete galaraziko bere bizitza aurrera ateratzen.

Arraina saldoan (Fish in school)

Appenzell (Suitza)

Arrainak saldoetan nahi du. Bertan bere indibidualitatea galtzen du eta lasai dago. Taldearen joerei jarraiki joatea bere bizitza bizitzeko aukera ematen dio. Denbora erosten dio bere bizitza eraikitzeko.

Ura korrontean (Water in current)

Appenzell (Suitza)

Tutuak ura berritzen du eta ur korrontea hedatzen du ontzi osora. Arrainek omen dute gustokoa ura mugimenduan izatea. Izango da, itsasoan eta ibaietan ura ez bait da geldirik egotekoa.

Arraina eta aingira (Fish and eel)

Appenzell (Suitza)

Aingira fina eta luzeak apenas ikusten da arrain puxkaren ondoan. Hala ere, arrainak ez dio begirik kenduko. Arrazoi onen bat izango du errespetua izateko. Bakoitza bere lekuan egoten da, akuarioaren estutasunaren barruan ongi eramateko. Aurkitu dute bere lekua. Guk ere aurkituko al dugu gure lekua? Ematen du beste bizilagun guztien lekua hartu arte ez garela pozik egongo.

Ikusi nuen alga bat (I saw an algae)

Appenzell (Suitza)

Ikusi nuen behin batean, akuario polit batean, algatxo bat txiki eta berdea. Enborrik ez zuena, kolore argia zeukan, eta urak kulunkatzen zuen, goxo eta astiro.

Udaberriko haizea (Spring wind)

St. Gallen (Suitza)

Haizeak lainoak mugitzen ditu, garraiatzen ditu. Arbolaren adarra berriz balantzaka jartzen ditu eta bere hostoak dantzan.

Adarra eta argia (A light and a branch)

St. Gallen (Suitza)

Argi bat bidea ikusteko. Arbola baten adar mamitsua itzala emateko. Zerutik gaur eguzkiaren gogorrak eta haize printzak etortzen dira. Itzala estimatuko da gehiago momentuz.

Behetik zerura (Bottom up towards the sky)

St. Gallen (Suitza)

Behetik gora ikusten da mundua beste modura. Aldrebez, nolabait esanda. Goitik behera ikusten da. Kaleko argiaren bonbila nabarmentzen da, zutoin liraina beharrean. Hostoak eta adarrak zabalean hazten direla ematen du. Baina benetan, zeruaren bila eta bertan dagoen eguzkiari so egiten diote.