Behi ibiltaria (Walking cow)

Speicher (Suitza)

Trenbidea igaro trena ailegatu baino lehen, behi eder hori. Ttipi-ttapa zatoz mendi larreetatik beheko herriraino. Gogoa edukiko duzu zure bidea bukatzeko. Eskerrak laster ikuilura helduko zarela. Hartu ezazu aatseden on bat.

Hanka indartsu, bizkar sendo (Strong legs, robust back)

Speicher (Suitza)

Hanka indartsuak, bizkar sendoak. Horrelakoak dituzte gorputzaren atalak abere handi hauek.

Behizainaren lanak (Busy cowboy)

Speicher (Suitza)

Behizaina adi dago abereek zer egingo duten zaintzen. Ikuilurako bidea galdu ez dezaten arduratzen da.

Behi baten anatomia (Anatomy of a cow)

Speicher (Suitza)

Gorputz sendo bat, esnea eta txahalak emateko sortua eta moldatua.

Behien harridura (Surprised cows)

Speicher (Suitza)

Abereak ari dira igarotzen. Bata bestearen atzetik datoz eta denek urduritasunez begiratzen gaituzte.

Behia eta bere neska lagunak (A cow and her girl friends)

Speicher (Suitza)

Ongi lagunduta doaz neska gazteak. Behi ederra daramate aldamenean. Bidai luzea bukatzeko desiratzen egongo da. Ikuilura heldu, belar fresko puxka bat jan eta txoko lasai batean esertzeko gogoarekin egongo da.

Behien kalejira behartua (Forced procession of the cows)

Speicher (Suitza)

Behiak kalejiran joatea gustuko izango al dute? Ez dirudi beraien ohiko lekua: asfaltua, jendea barra-barra, … Hala ere urtero bertan parte hartzera behartuak daude. Uda garaia bukatu eta herrietara bueltan doazenean, hain zuzen.

Behia desfilatzen (Parading cow)

Speicher (Suitza)

Behia menditik behera jeitsi behar eta herrian kalejira bota. Hau da hau piura. Goi larreetan egongo zen gustoren animalia.

Mendi behi bat belarra jaten (Mountain cow eats grass)

Oro (Euskal Herria)

Belarra goxo-goxo egon behar duela ematen du. Negu osoan ikuilu barruan egotetik datorren behiarentzat jaki ezin hobea.

Behi marroi bat (A brow cow)

Oro (Euskal Herria)

Behi polita hau mendian igarotzen du udaberri eta uda gehiena, kortako behiak ezezik. Mendi behia deitu ahal zaio, orduan.

Behi bat jaten (A feeding cow)

Oro (Euskal Herria)

Behi eder honek lanak ditu belarra jaten. Denak gozo-gozoa itxura du.

Zelaiko behi parea (A pair of cows in a field)

Oro (Euskal Herria)

Egongo al da zelai hau baino leku hoberik behi pare honentzat eta udaberri sasoiean? Beraiei galdetu beharko, baina ni hemen primeran daudela esango nuke.

Behi etzana (Lying cow)

Oro (Euskal Herria)

Atseden hartzea lana bada ere animaliontzat. Belar gainean etzanak daudela, behin irentsitako belarra berriro murtxikatzen ari dira. Horrela behar dute, berau ondo liseritzeko.

Udaberriko giroaz gozatzen (Enjoying Spring)

Oro (Euskal Herria)

Azkenean heldu da udaberria. Ikuilutik kanpo irten eta belar freskoa jateko garaia. Loretxo txiki horiek ere goxo egon behar dute.

Behia eta abeltzaina (Cow and farmer)

Hundwil (Suitza)

Gizon bat behi handi eta eder bati tira egiten dio agertokian zehar paseoa egiten duen bitartean. Harro begiratzen du eskuartean duen animalia. Ikusleek jakinminez behatzen dute bikotea. Eguna honetarako da.

Langile fina (Hard worker)

Hundwil (Suitza)

Gogoz ari da mutikoa lastoa jasotzen eta behiak zaintzen. Eguneroko lana duela ematen dut. Abeltzain eta baserritar fina dela somatzen zaio.

Abeltzain gaztea (Young cowboy)

Hundwil (Suitza)

Panazko praka marroiak, artilezko jertsei berdea eta bota sendoak jantzita, prest dago gaztea etxaldeko lanak egiteko. Txakurra ere darama ondoan. Behiak ondo zaindutak egongo dira abeltzainokin.

Lagunak taldean (Friends in group)

Hundwil (Suitza)

Lagunak taldeka biltzen dira. Barre batzuk bota, abereak behatu eta paseo koxkorra egin azokan zehar. Horrela joaten da goiza. Batzuek, tarteka, bere animaliei kasu egin beharko diete. Bestela garagardo bat botatzeko edo bazkari legea hartzeko astia hartuko dute. Eguna pixkanaka joango da, udazkena astiro aurrera doan moduan.

Behientzako laztanak (Cuddleing the cows)

Hundwil (Suitza)

Gizona bere bi umeekin, bi neskato ederrrekin, etorri da feriara. Abereak hurbiletik ikusteko aukera ez dute egunero izango. Maite dituztela ematen du.

Feriako emakume pentsakorra (Thinking woman in the fair)

Hundwil (Suitza)

Emakumea serio doa bere bidean aurrera. Atzeko behiek zaintzetik etorriko al da? Haiek atzera ikuskatzera joango al da? Beharbada ez da laboraria izango eta pentsakor ari da abere artean paseatzen.