Ebakidura zatarrak (Crude cuts)

St. Gallen (Suitza)

Negu elurrak bere zabarkeria neurri batean ezkutatzen badu ere, ebakidura zatarra da gehienetan. Beharrik ez bait dago politkeriaratan ibiltzeko, gerora erre edo ostera be zatitu behar denarekin.

Enborren istorioak (Stories of the trunks)

St. Gallen (Suitza)

Hemen bukatu duten zenbait zuhaitz urte mordoa eman zituen baso batean hazten eta ugaltzen. Motoserraren zartada sentitu zuen arte. Hura izan zen beraien azken memoria. Handik aurrera izoztutako edertasuna baino ez dute erakusteko.

Egur pila bildu (Pack the wood)

St. Gallen (Suitza)

Egur pila hau egitea lan handia dauka atzean. Basora joan, arbolak aukeratu, ebaki, garraiatu eta bata bestearen gainean pilatu. Tartean, kamioiek edo traktoreek lurzorua eta sastrakak zanpatzen dituzte eta animaliak uxatu. Ez da tarte ilunik gabeko ekintza.

Paseoa mendialdean (Walk in the countryside)

St. Gallen (Suitza)

Mendialdera hurbiltzea atseden egunerako denbora pasa ezin hobea da. Elurra ez da oztopo arratsalde gozagarria igarotzeko. Jaka beroa jantzi. Eskuak poltsikoan sartu eta txanoa ongi paratu ondoren, hotzak ez du erasango.

Egur meta (Wood pile)

Lehmen (Suitza)

Egur meta hau prest dago neguan zehar ondoko etxeari surako erregaia emateko. Ingurura begiratu ezkero, beharrezkoa izango da egur guztia. Urtaro hotza luzea eta gogorra izateko itxura dauka.

Xaflak bata bestearen aurrean (Wood pieces on a row)

Müstair (Suitza)

Xaflak bata bestearen ondoan jarrita egiten da bidea. Egurrezko zubi xumea nahikoa da errekastoa gurutzatzeko.

Zura edo egurra? (Wood or log?)

St. Gallen (Suitza)

Pilatuak gelditu dira zurezko paletak beraien zeregina bukatu denean. Hurrengo lanen baterako balioko dute edo surako egurra bihurtuko al dira hurrengo neguan?

Txinpanze ama (Chimpanzee mum)

Gossau (Suitza)

Behar du txikiak ariketa pixkat egin, jolastu. Amak joaten uzten du baina bistatik galdu gabe. Beldurra baino ardura sentituko du.

Txinpanze zaharraren atsedena (Rest of the old chimpanzee)

Gossau (Suitza)

Txinpanze zahar honek bere lekua aukeratu du denborapasa egiteko. Leku gutxi behar du esertzeko. Ingurua mihatzen du bitartean, tartean argazkilaria.

Elurrez estalitako zutoina (Stick full of snow)

stgallennegua2016_2

Harri eraztuna (Stone ring)

LaudioGabonak2015_9

Laudio (Euskal Herria)

Egurraren garra (Burning wood)

GottliebenGabonak2

Suaren beroan (Warm fire)

KreuzlingenGabonak3

Egurrezko hartza (Wooden bear)

CopenhagenZoo11

Egur meta eta sagarrak (Pile of wood and apples)

Murga12

Eliza buru duen herria (A town with a church)

Porvoo7

Egurrezko ezkatak (Wooden scales)

Hvitträsk21

Gauerako etxera bilduta (Back home for the night)

Levi2013_6

Egurrezko atea (Wood door)

Gabonak2012