Neguaren gorritasuna (Harshness of Winter)

Heiden (Suitza)

Lanbroa eta izotza da nagusi goiz honetan. Nabari da neguaren gorritasuna. Hala ere, ederra da. Magia berezia dauka paisaiak honela agertzen denean.

Neguko jantzi zuriak (Winter white clothing)

Heiden (Suitza)

Goiz da, baita negua ere. Eguzkiak ezin du lanbro artetik sortutako ihintz izoztua urtu eta zuhaitzek garai hotzetako jantzi zurixkak daramatzate soinean.

Elektraindar kablea eta txabola (Hut and power line)

Heiden (Suitza)

Elektraindar kablea txabolaren gainetik igarotzen da. Bata betiko bizimodu geldoaren adierazle, bestea garai berriagoen erakusle. Biak nahasten dira baserrian.

Etxalde apala (Humble country house)

Heiden (Suitza)

Egurra eta harriz egindako etxaldea da. Nekazaritzarako erabilitako txabola da. Mendixka baten gainean dago. Negurako itxita dago. Gauza guzti hauek eta gehiago da eraikuntza apal hau.

Alfonbra zuria (White carpet)

Heiden (Suitza)

Negua eskualde osora heldu da, izan mendi, izan baserri edo izan herri. Izoztuta gelditu dira basoak, zelaiak eta kaleak. Nahastutak daude alfonbra zuriak estaliak.

Zuriz tindatutako basoa (Forest painted in white)

Heiden (Suitza)

Zuhaitzak zuriz tindatutak esnatu dira. Tindu zuri eta hotza ez da ezezaguna. Urte oro gertatzen den zerbait, muinean idatzita daukate haren berri. Horrela izanda ere, mendialdea kale gorria iruditu behar zaie.

Lanbroa badator (Fog comes)

Heiden (Suitza)

Lanbroa badator eta eguna itzaliko digu. Ingurua gugandik ezkutatu egiten du. Itsu gelditzen gara, non gauden eta nora goazen ikusteko.

Elurtutako baserria (Snowy countryside)

Heiden (Suitza)

Baserrian elurra dago nonnahi. Abereek hobe dute etxe inguruan egotea. Bertan epel egon eta oparo jan ahal izango dute. Kanpoan ibiltzea abentura txikia da gaur bezalako egunetan.

Lanbroak eta elurrak estalia (Covered in fog and snow)

Heiden (Suitza)

Lanbroa eta elurra nagusi da gaur. Eguna ez dago kanpoan luze egoteko. Baina lekua ederra da. Merezi du honerako bidea egitea.

Argindar lerroa (Electricity line)

Heiden (Suitza)

Argindar lerroak ere nozitzen du neguaren erasana. Izotzak apaintzen du urteko garai hotzenetan. Elurrak inguratu du eta bere forma zehatzak bakandu ditu.

Hegi garbiak, ertz luzeak (Clean sides, long edges)

Saas Fee (Suitza)

Arroka erraldoiak forma finak ditu. Hegi zapalak eta garbiak ertz luzeek banaturik. Zerua baino ez dauka gainetik eta bere parean beste arrokazko punta gutxi batzuk baino ez dira ikusten.

Erraldoien artean erraldoienak (Giants among giants)

Saas Fee (Suitza)

Handiak, gogorrak, nobleak. Mendi garaiak gure inguruan dauzkagun erraldoien artean erraldoienak dira.

Arrokazko horma (Rock wall)

Saas Fee (Suitza)

Beldurra ematen du harrizko horman gora joatea pentsatzeak. Aldapa gogorrak, igoera ia bertikalak, elurra eta izotza nonnahi. Hobeto udararte itxarotea ingurune hauetan menturatzeko.

Mendi malkartsuak (Rugged mountains)

Saas Fee (Suitza)

Mendi hegal malkartsuak, ebakita baleude bezalako aldapa gogorrekin, dira nagusi bailara honetan. Lur barneko indar ikaragarriek horrela suertatzea nahi izan dute.

Mendiko txabola neguan (Mountain hut in winter)

Saas Fee (Suitza)

Elurrak erdi estalita gelditu da etxola. Honegatik ez dago artzairik edo behizainik garai honetan. Beheko haraneko etxaldera bueltatu dira, han jateko gehiago eta hotz gutxiago izango bait dute. Beraien ordez, naturak hartzen du lekuaren jabetza urtaro hotzenean. Landareak aske hazten dira. Piztiak nahieran joan eta etorri egiten dira.

Edertasuna izoztea (Freezing the beautifullness)

Saas Fee (Suitza)

Eguzkiari gabon, egunari gabon. Bihar goizerarte elurra eta izotza oraindik eta hotzagoak, oraindik eta gogorragoak izango dira. Edertasuna izozten du gauak.

Mendi magaleko basoa (Forest in the mountainside)

Saas Fee (Suitza)

Mendi magaleko basoan hotz dago garai honetan. Ez da giro elur artean. Zuhaitzek bere bidea aurkitu behar dute hemen aurrera egiteko. Enbor luzeak eta zuzenak, hosto meheak eta luzeak. Horrelakoak eta bestelakoak behar dituzte.

Basoaren neguko jantziak (Winter clothing of the forest)

Saas Fee (Suitza)

Itxura bestelakoa du basoak elurrez estalita dagoenean. Txikiagoak direla ematen dute sasiek. Enbor ebakia erdi ezkutatuta dago. Maindire negutiarrak dena aldatzen du.

Elurra hegaka (Flying snow)

Saas Fee (Suitza)

Haizeak elurra darama. Zerura bueltatzen du zerutik etorri dana.

Zeru urdina gainetik (Below the blue sky)

Saas Fee (Suitza)

Arroka eta izotzezko erraldoia harro nabarmentzen da. Bere triangelu itxura pertxenta inguruko mendien gainetik argi ageri da. Soilik zeru urdina dauka gainetik.