Enbor hila (Dead trunk)

Wildhaus (Suitza)

Itxura ederra hartu du enbor hilak. Barruak bizi galdu bazuten ere, eskultura ederra utzi dute. Horrela ikus dezakete albotik pasatzen den edonor. Bizi berria sortu da dagoeneko, baina. Pinu txiki gazte bat ari da hazten zaharrago hilaren ondoan, bere babesa hartu nahian edo.

Bi enbor bakun (Two simple trunks)

Wildhaus (Suitza)

Zer gertatuko zen bi zuhaitz enbor soiletan bihurtuak izateko? Mendi ekaitz baten erdian tximista batek jo eta erreko zituen? Edo abeltzain ganoragabe batek uda amaierako garbiketa egin eta bi hauengan erreparatu ez zuen egingo?

Lore moreak (Purple flowers)

Wildhaus (Suitza)

Zelaiak bere hoberenean daude uda hasieran. Loreak nonahi daude eta beraien koloreez bizitasunez betetzen dute txoko txikienak ere. Petaloak garatu, haziak sortu, intsektuak erakarri da beraien bizitza betieretzeko bidea.

Goi mendiko larre bat (A mountain grass field)

Wildhaus (Suitza)

Goi mendietan larreek itxura zoragarria izaten dute uda partean. Pinu gutxi batzuk ere agertzen dira tarteka. Eta guztien gainetik zeru zabala, urdina eta hodei zuriez josita. Horrela da eguraldi oneko egunetan behintzat.

Oilo taldea (Hen group)

Grub (Suitza)

Oilo taldea bildu da larrean, goiz eguzkitsuaz gozatzeko. Bitartean ez dute aukera galtzen janari puxkaren bat ahoratzeko. Beraientzat goxokiak bezala izan behar dute lurreko zizareak eta hazi galduak.

Oilo beltza (Black hen)

Grub (Suitza)

Udaberriko haziak eta belarrak ere goxoenak izan behar dute, garai hotza etxalde barruan eman eta gero. Zizareren bat aurkituko duelakoaren esperantzaz edo gogotsu dabil goiz eguzkitsuan paseoa ematen oilo beltza.

Arrosa koloreko loreak (Pink flowers)

Waserauen (Suitza)

Arrosa koloreko lorea hazi da belar arte honetan. Atentzioa deitzen du. Itxura berezia bait du, lore oinarri luze eta zabalera arte heltzen diren adar luze eta kurbatuekin.

Behi zuria (White cow)

Waserauen (Suitza)

Atsedena hartu, lo kuluxka bat bota, belarra jaten amaitu. Lasaitasun momentu bat denoi datorkigu ongi. Hark lurrean etsanda egingo du, gu mendian ibilaldi txikia eginez.

Behiak kuluxka egiten (Napping cows)

Waserauen (Suitza)

Etzan dira behiak udaberri hasi berrian. Lasaitasuna dariote. Jandakoa liseritzen ariko dira eta lo-kuluxkaren bat suertatzen da noizean behin.

Baserri irudia (Countryside picture)

St. Gallen (Suitza)

Suitzako baserriko irudi polita da hauxe. Arbol iladak zelai zurituan eta zeru urdinaren aurrean kontraste polita egiten du.

Txakurra zain (Waiting dog)

Laudio (Euskal Herria)

Artzai txakurra bere txandaren zain egongo da. Ardien atzean korrikan egiteko noiz tokatuko zaion zain eta bere bidean ahalik eta zuzenen eramaten saiatzeko zain.

Lan zailak (Hard work)

Laudio (Euskal Herria)

Lasaitasun momentua joana da. Orain, lanera joan behar dute berriro. Artzain txakurrari lan zailak jartzera, bere gaitasunak erakus ditzan.

Jateko momentua (Lunch moment)

Laudio (Euskal Herria)

Jateko pausa behar dute animaliek. Izan ere, espektakuluaren protagonistak dira baina txakurrek izaten dute atentzio handiena.

Hizketaldi baten itzala (Shadow of a conversation)

Laudio (Euskal Herria)

Arratsalde honetan astia eta aukera dago lagunekin biltzeko ekitaldia aurrera doan bitartean. Hizketaldiak tarteka artzain txakur txapelketaren inguruan dabiltza eta tarteka azken aldian topo egin zutenetik gertatu denaren inguruan ere.

Mendirako bidea (Way to the mountains)

Rehetobel (Suitza)

Muino leunak, pinudiak, larre zabalak. Hau dena ikusgai mendira txangoa egiteko bidean. Neguaren etorrera nabaritzen da tenperatura hotzean eta eguzki itzal luzeetan.

Neguko eguerdia (Winter noon)

Rehetobel (Suitza)

Negu garaia da hemen eta eguzkia, eguerdian ere, baxu dago. Argia berezia da, itzalak luzeak eta tenperatura hotza tankerakoa.

Larre berde zabalak (Green ample fields)

Winterthur (Suitza)

Larre zabalak zuhaitzak han eta hemen ageri direla. Zeru urdinaren pean belarra berdeagoa ematen du. Nahitanahiez begirada aldizkaritik altxatu eta leihoan zehar begiratu behar.

Txakurtxoa atsedena hartzen (Doggy having rest)

St. Gallen (Suitza)

Korrikan umeekin ibili, beraien garrasiei kasu egin. Txakurtxoari ez zaio zertaz arduratzeko falta. Lasaitasun pixkat esertzeko hartu eta berriro egongo dira denak prest jolasten jarraitzeko. 

Haurrak jolasean (Playing children)

St. Gallen (Suitza)

Haurrak jolasean. Txakurtxoa dute oraingoan jostailu. Zelaian aske eta beldurrik gabe korrika egin dezakete. Naturaz eta elkarren konpainiaz gozatzeko momentu ezinhobea da.

Baserriko paisaia (Countryside landscape)

St. Gallen (Suitza)

Basoa pixkanaka desagertzen doa muinoaren atzean. Zelaiaren atzean basoa. Etxe ondoan natura etxekotua, urrunago basatia. Biek batera sortzen dute baserriko paisaia.