Hesiaren bestaldeko begirada (The look from behind the fence)

Frauenfeld (Suitza)

Kaixo tximinotxo. Ondo al zabiltza? Hesi baten barruan bizitza osoa ematea ez da egoera errazena izango.

Gomuta gozoak gogoan (Enjoying nice memories)

Frauenfeld (Suitza)

Profilez hartutako tximinoa urrunera trankil begira harrapatua izan da. Burutapenik pasatuko al zaio burutik? Kaiolatik kanpoko bizitza faltan botako al du?

Mapatxearen aurpegi berezia (Curious face of a racoon)

Frauenfeld (Suitza)

Mapatxeak itxura berezia duen animalia da. Marra zuri eta beltzek aurpegikera berezia ematen diote.

Mapatxe eskatzailea (Racoon looking for food)

Frauenfeld (Suitza)

Mapatxe bat janari eske hurbildu da. Badaki lekuko bisitariak eskuzabalak izaten direla, batik bat umeak.

Txoko bateko lore potoa (The flower pot in the corner)

Frauenfeld (Suitza)

Lore koloretsuez betetako poto batek txoko bat apaintzen du zoo txiki baten ibiltokian. Animalien kaiolen garratztasunari kontrastea ezarri nahiean edo. Apenas lortzen dute helburu hori betetzea. Porlanezko pareta grisak gailentzen bait dira, landare poto nimino honen gainetik.

Kaiola barruko loroa (A parrot in a cage)

Frauenfeld (Suitza)

Luma argiak eta ilunak. Bitarikoak janzten ditu hegazti zoragarri honek. Kaiolan sartuta egoteak ez al ditu pixkat motelduko?

Loro koloretsua (Colourful parrot)

Frauenfeld (Suitza)

Luma luze eta koloretsuek atentzioa urrunetik deitzen dute. Loroak ez du bere burua ezkutatzeko beharrik. Moko indartsua eta atzapar luzeekin bere burua erraz defendatuko du harrapariengandik.

Loro bat begira (Staring parrot)

Frauenfeld (Suitza)

Loro bat daukat begira. Nik ere hura begira ari naiz. Niri bere kolore biziek eta moko erraldoiak erakartzen naute. Zer ariko da bera niri buruz pentsatzen?

Kaiolako erregea (King of the cage)

Frauenfeld (Suitza)

Ohianeko erregea herrialde epel batean eta kaiolan sartuta. Ez da ikusteko gauza aparta. Ez bada katu erraldoi honen handitasuna miresteko.