Mundu bat txikian (Small world)

Mundu bat txikian (Small world)

Denontzako kotxea (A car for everybody)

Denontzako kotxea (A car for everybody)

Motorra orgarekin (Motorbike with cart)

Motorra orgarekin (Motorbike with cart)

Forma borobil perfektuko autoa (Auto with perfect profile)

Forma borobil perfektuko autoa (Auto with perfect profile)

Errepideen enperadorea (Emperor of the road)

Errepideen enperadorea (Emperor of the road)

Eroritako hegazkin bat (Fallen plane)

Eroritako hegazkin bat (Fallen plane)

Zeruetako erraldoia atsedenean (Rest of a sky giant)

Letoizko kutxa hegalaria (Flying brass box)

Alanbreek eutsita hegaz egiteko makina (Wired machine for flying)

Zurezko hegazkina helizearekin (Wooden plane with propeller)

Bidegurutze bat (A crossroad)

Trafikoa Brindisiko alde zaharrean (Traffic in the old city of Brindisi)

Motorra brum-brum (Motorbike running)

Leihoa burdin hesiarekin (Window with iron closing)

Salento (Italia)

Kale hutsa eta emakume bakartia (Empty street and lonely woman)

Kale estua Brindisin (Narrow street in Brindisi)

Hiru etxe sarrera (Three entrance doors)

Bihar erabiltzeko gordetak (Stored until tomorrow)

Azoka itxi eta gero (Closed market)

Kutxa hutsez betetako orgatxo bat (A cart loaded with empty boxes)