Udazkenean gaude (It is autumn time)

Cardano al Campo (Italia)

Gogoratu egunak laburtzen ari direla. Hotza egunetik egunera handiagoa da. Animali asko loaldi luze batean hasi dira. Beste batzuk hegoalderako bidea hartu dute, egunak luzeagoak eta giroa epelagoa den lekuen bila. Gogoratu udazkenean gaudela.

Ile itxurako adaxkak (The small branches look hair)

Cardano al Campo (Italia)

Enborrak gorputzaren itxura badu eta adar sendo biek besoenak, adaxkak ilea bezain finak dira. Tente, zabal-zabal hedatzen dira alboetarantz eta gorantz.

Adar fin eta hosto zintziliak (Thin branches and hanging leaves)

Cardano al Campo (Italia)

Zuhaixken adar finek hostoak erortzen utzi dute. Horrekin batera, basoaren kolorea berdetik marroira mudatu da. Hosto idor denak ez daude lurrean. Batzuek bere lekuari eutsi diote adarretik zintzilik.

Bidea moztua dago (Cut path)

Cardano al Campo (Italia)

Bidean aurrera egin ahalko da? Enborrak bidea eteten du, baina beharbada behetik igarotzerik izango da. Gero paseoan jarrai daiteke baso ederrean zehar.

Lurrera eroritako bat (Fallen to the floor)

Cardano al Campo (Italia)

Lurra jo duen pinu batek bidea ixten du. Baso zaharrek arbola zaharrak izan behar dituzte. Ekaitzei eusten nekatu egiten dira. Intsektuek, txoriek eta bestelako animaliek beraien aztarna uzten dute hauengan.

Arbola fin lirainak (Elegant thin trees)

Cardano al Campo (Italia)

Arbolen enbor lirainek eskeleto finak ematen dute. Han eta hemen hazten dira. Tarteak hosto alfonbra batek estaliak daude.

Landare hazi berriak (Fresh plants)

Cardano al Campo (Italia)

Kimuek zoru arreari kolore bizia ematen diete. Bestela lurzorua eta hosto idorrak baino ez daude. Adar finen bat edo bestek bukatu du ere lurretik.

Goizeko giro distiratsua (Shiny morning)

Oropa (Italia)

Goizeko eguzki garbiak itzalak sortzen ditu etxe honen paretetan inguruko zuhaitzen laguntzaz. Argitasunak eta mendiko aire freskoak biziberritzen du leku hau gaurkoz. Udazkenean dena ez da hotza eta ospela.

Lur goibela (Dark land)

Oropa (Italia)

Lurra goibel dago, zeruaren argi oparoa faltan botatzen duelako. Larreen tonu arreetan nabaritzen da. Adarren biluztasunak argi esaten du.

Ondo apaindutako harria (Well decorated stone)

Oropa (Italia)

Harri handia ondo apaindua dago. Naturak eman dizkio elementu guztiak. Goroldio berde distiratsua eta hosto zimur eta marroiak, belar fin eta luzearekin nahasten dira.

Konposaketa naturala (Natural composition)

Oropa (Italia)

Konposizio naturala bezain ederra aurkitu dugu mendiko ibilalditxo koxkor batean. Harri handi batetan goroldio eta belarrezko alfonbra bat hazi da. Artean hostoak eta pinaburuak pilatu dira gainean. Naturak bere edertasuna gutxien espero dugun formetan aurkezten digu.

Udazken alfonbra (Autumn carpet)

Oropa (Italia)

Pinuen hostoak nonahi daude elur gainean. Garaiko hotzak eta eguzki faltak arbolei ere eragiten die. Bereziki pagoek jarraitzen dute urtaroen erritmoa. Pinuek, berriz, etengabe aldatzen dituzte bere faktoria txiki berdeak.

Elur gaineko udazken aztarnak (Signs of Autumn on the snow)

Oropa (Italia)

Elurra bota du dagoeneko. Bere gainean pinaburuak, pinu orratzak eta pago hostoak pilatzen hasi dira. Neguaren atean gaudela gogorazten du honek. Hostoak biluzten diren garaia da eta lurzorua ondutako fruituekin oparo dago.

Pagatxak lurretik (Beech fruits)

Oropa (Italia)

Beste motako haziak ere aurkitzen dira basoan. Pagatxek ere pago hostoen artean ematen dituzte beraien azkenengo momentuak.

Pinaburuak hosto gainean (Pine cones on leaves)

Oropa (Italia)

Hosto ohe baten gainean pinaburuak daude. Pinu orratzen artean hazi eta pago hostoen artean bukatuko du bere bidea.

Habe apurtua (Broken beam)

Cardano al Campo (Italia)

Porlanezko habe apurtu bat zelai baten erdian ahaztuta dago. Ez da gehiago erabilgarria. Izandakoaren lekuko geratu da.

Arbolen artean bidea (The way between the trees)

Cardano al Campo (Italia)

Arbola finak hazten dira zorutik alde batean eta bestean. Erdian bide bat dago. Hosto marroiek betetzen dute garaiotan. Horiek osatzen dute basoan zeharreko bidezidorra.

Basoko lurzorua (Floor of the forest)

Cardano al Campo (Italia)

Basoan lurzoruak basoaren itxura hartzen du. Hostoak, egur zatiak edo belar lehorrak metatzen doaz, lurgainean dauden landareen arabera. Arrastoa utzi dute. Basoaren izaera sortu dute.

Hostozko ohe samurra (Soft bed of leaves)

Cardano (Italia)

Hosto idorren ohe samurrez bete da basoa. Zenbait intsektu eta mikroorganismorentzat janari freskoa izango da. Izango dute zer jan negu gogorrean zehar.

Adar biluzien basoa (The forest of the naked branches)

Cardano (Italia)

Negua hasi berri da eta dagoeneko elurra inguratu zaigu. Arbolen adar biluziak haizearekin mugitzen dira, bere erritmora egiten dute dantza.