Kaiolako txokoko txinpanzea (The chimpanzee in the corner)

Gossau (Suitza)

Leihoetatik pasatzen den argia apenas da nahikoa, kaiolako itzalak uxatzeko. Argia eta itzalen artean esertzen da txinpantzea. Beharbada, eguzkiaren berotasunaz gozatzen ariko da. Gorputz zahartua epeltzen ariko da.

Izkina batean eserita dagoen txinpantze zaharra (Old chimpanzee sitting in a corner)

Txinpantze zaharra (Old chimpanzee)

Bakarrik dago kaiolaren izkina batean itzalen artean eserita. Txinpantze zaharra da. Lurrera so egiten du. Zeozer behatzen ari da atentzio osoarekin. Beharbada buruari bueltak ematen ariko da. Gogoetak ordenean jartzen ariko al da? Energia, ez indarra, faltan duelaren itxura dauka.

Leihate handiak eraikuntza erraldoian (Big windows in a huge building)

St. Gallen (Suitza)

Leiho erraldoiak, beirate luzeak. Katedralak argia behar du barrua esnarazteko. Aldareak baino gehiago bizitzen du barnekalde zabala eta bertokoen aldartea. Eguzkia errainu epelak bidaiatzen dira itzalen artean galtzen diren arte.

Argi epelaren laztanak (Cuddle of the warm light)

Montreux (Suitza)

Ur ertzetik ikusten dugu eguna joaten. Argi epelak harriak laztantzen ikusten dugu. Uhin txikien irudiak ur gainazalean nabariagoak dira errainu etzanen argitara. Itzalak sakonagoak eta luzeagoak dira.

Olatu txikien koloreak (Colours of small waves)

Montreux (Suitza)

Ur olatu txikiek gainazala apurtzen dute milaka lerro paralelotan. Lerro bakoitzak kolore desberdina hartzen du. Urdina, laranja, horia ere izan daiteke. Beltza baina, kolore hutsala, mendiek sortutako itzalak ekartzen du.

Ur berde distiratsua (Shiny green water)

Montreux (Suitza)

Likido preziatua da ur gardena. Edaten da, garbitzeko erabiltzen da eta freskotasuna ekartzen du. Ur txorrotak pixkanaka betetzen du ur-ontzia. Eguerdiko eguzki argiaren pean milaka islada berde distiratsuetan apurtzen da.

Argi eta itzalen jokoa (Game of light and shadows)

Montreux (Suitza)

Dorretxe baten atarian argi eta itzalen jolasa sortzen da. Aurreko arbola erabat okertua hazi da, sarrera atearen ikuspegia ez kentzeko behar dena. Konposizio ederra sortzen dute horma ondoko eskailerekin baatera.

Gailur garai, itzal luze (High summit, long shadow)

Engelberg (Suitza)

Gu baino gorago gailurrak baino ez daude. Elurrez beterik. Izotzean murgilduak. Itzal luzeak sortzen dituzte. Eguna laburra denean ere, berau gehiago laburtzen dute. Gauari bidea zabaltzen diote.

Puxika alfonbra gainean (Balloon on a carpet)

Gais (Suitza)

Alfonbra goxoaren gainean pausatzen da puxika xamur bat. Leihotiko argiak itzal gogorrak marrazten ditu. Koskorrak argi-ilunak bihurtzen dira.

Arratsalde goiztiarraren usaina (Taste of early evening)

Lehmen (Suitza)

Hodei zabalek zeruaren urdina ezkutatzen dute ia osorik. Eguzki azken errainuak oraindik mendi magal batzuk epeltzen dituzte baina itzalak dagoeneko nagusi dira. Arratsaldea hasi berria dela sentitzen da, baina gau goiztiarraren heltzeak barrurako gogoa ematen du.

Itzala aldeko etxaldea (Country house in the shadow)

Lehmen (Suitza)

Etxaldea baserrian erdi galdua dago. Urte garai honetan inoiz baino bakandua dagoela ematen du. Eguzkiak ere ez dio bisitarik egiten.

Argi eta itzalen artean murgilduak (Among light and shadows)

Simplon (Suitza)

Dramatismo handia dauka paisai harrokatsu honek. Erraldoi izoztu eta mugiezin hauek gaineko hodei handiagoak ere txikitzen dituzte. Baina, haien itzalpean ezkutatzea ezin dute ekidin. Argi eta itzal artean murgiltzen dira.

Gailur elurtuak ikusgai (White summits in sight)

Simplon (Suitza)

Goreneko gailurrak elurrez beteak diraute urte osoan. Hortik gora zerua baino ez dago. Gauaren atarian haiek dira ikusgarri dirauten bakarrak. Itzalen iluna bete du harana belztasunez biharko goiza arte.

Itzalak nonahi (Shadows everywhere)

Simplon (Suitza)

Gauaren hasieran itzalak nonahi agertzen hasten dira. Pixkanaka, lekua hartzen diote eguzki argiari. Azkenerako, zeruetako ataria ezezik, haran osoa gelditzen da itzalean murgilduta. Itzala iluntasuna bihurtuko da.

Uraren soinu eztia (Sweet sound of water)

Müstair (Suitza)

Ura azkar mugitzen da harrien artean. Uda erdiko argia eta landareen itzalen artean mugitzen da. Bere soinu eztiak belarriak goxatzen ditu.

Itzalaren azpiko ubidea (Water course below the shadows)

Müstair (Suitza)

Zubiaren ilunpetik igarotzen da orain ura. Hemen ere lekuak iluntasunarekin laztantzen du.

Lurrezko bidexka (Soil trail)

Müstair (Suitza)

Bidexkan lurra gastatu da eta harriak agerian agertzen ari dira. Harri koskor borobildu erdi lurperatuak ageri dira belar alfonbraren zuloetan.

Argitan eta itzalean (Light and shadow)

Müstair (Suitza)

Eguerdia pasata da eta eguzkiak gogor jotzen du. Alde bat eguzkiak argitzen du, bestea itzalean dirau. Udak handitzen ditu kontrasteak.

Horma zaharraren harriak (Stones of the old wall)

Müstair (Suitza)

Horma osatzen duten harriak ageri dira estaldura zaharraren zuloen eta pitzaduren artetik. Pareten profil urratuak itzalean ere isladatzen da. Marra okertua sortzen du. Itzal iluna eta argiz beteriko harriaren arteko muga okertua bihurtzen da.

Euriak bustitakoa (Wet of rain)

St. Gallen (Suitza)

Euri urak blaitu ditu perretxikoen gaina. Arbolaren itzalak ez da nahikoa izan tantei izkin egiteko.