Iturriaren ur txorrota (Water tap of a fountain)

Malesco (Italia)

Ur txorrotak etengabe dario ura. Zipriztinka erori eta erori egiten da likido miragarria. Harrizko ontzia jaso eta jaso ari da, ezin baita altxor hau hala nola galtzen utzi.

Iturri lehoiarekin (Fountain with lion)

Malesco (Italia)

Herriak ura ematen duen iturria ere badauka. Lehoi bat arduratzen da ur freskoa etengabe jario dezan, neguko hotzak galerazten ez duen bitartean behintzat.

Posta bulego gaineko balkoia (The balcony above the post office)

Malesco (Italia)

Zer egongo da etxeko balkoian? Posta bulegoko idazkaritza izango al da? Egongela bateko sofaren atzean egongo al da?

Posta bulegoa (Post office)

Malesco (Italia)

Kolore argi eta leuneko etxeak historia interesgarria iradokitzen du. Bi sarrera bata bestearen ondoan. Bat posta bulegora sartzeko eta bestea etxebizitza batera joateko bidea ematen dute.

Pasabide iluna (Dark passage)

Malesco (Italia)

Kaleko pasabidea ilun agertzen da egun erdian ere. Itzalek sarrera ezkutatzen dute eta paretetako garraztasuna nabarmentzen dute.

Iturri xumea (Humble fountain)

Malesco (Italia)

Harrizko iturri xumea baina polita. Herriko bizitzan murgilduta dago. Horren seinale, kaleetan jarritako apaindurak hemen ere jarri dituztela.

Iturri elegantea (Elegant fountain)

Malesco (Italia)

Iturri bat lehenengo planoan, bere harrizko egikera eta kolore zoragarriak ageri dituela. Herrian zehar dauden apaingarriak hemen ere jarri dute, txokoa pixkat bat gehiago edertuz.

Zuri-beltzean ederrago (Prettier in black and white)

Malesco (Italia)

Herria eta etxea zuri-beltzean itxura ederra dauka. Garai bateko loriak gogora ekartzen ditu, historia luze eta aberatsa iradokitzen du.

Bigarren bizi bat ematen (Giving a second life)

Malesco (Italia)

Etxea ari da berriztatzen aupegi hoberena erakustearren. Mardula eta ederra da eta merezi du bigarren bizi bat.

Joareak xingolarekin (Bells with ribbons)

Malesco (Italia)

Plastikozko joare txikiak, ondo apainduak daude xingola horiarekin. Hariak zipres adartxoei eusten dio eta horman iltzatzen du dena.

Terraza berdea (Green terrace)

Malesco (Italia)

Terraza berdea mahaia eta aulkiekin prest dago udako arratsalde goxoetan osteratxo bat hartzeko edo goizeko freskuran kafe beroa esnearekin edateko.

Xumea baina simetrikoa (Simple but symmetric)

Malesco (Italia)

Etxebizitzak altueran jarriak dira, solairu bakoitzak leiho bana agertzen duelarik. Simetria polita da, bestela itxura xumea duen eraikuntza honentzat.

Kale bazterreko monumentu xumea (Humble monument)

Malesco (Italia)

Iturri honek ez du urik ikusi azkenaldian. Pena da, izan ere, burdin gastatuak testura ederra bait dauka. Garai bat baino gehiago irauteko eraikitako kale bazterreko monumentu xume polia da.

Kale hutsa (Empty street)

Malesco (Italia)

Kale huts bat, herri txiki batean, arratsaldeko azken orduetan. Kantoi bueltan, gure aiton-amonen haurtzaro garaiko umeak jolasean agertu behar direla ematen du.

Hosto hazi berriak (Newcome leaves)

Malesco (Italia)

Hostoak hazi berriak, freskoak, daude bestela hutsik dauden adarretan. Bizitzaren zikloak hasiera berria izaten ari da egun hauetan, udaberria etorri berria den garaiotan.

Ura erori eta erori (Water falling)

Malesco (Italia)

Erori eta erori egiten da ur lamina garden eta fina, baina laster bihurtzen da zipriztin eta tanta, harrien artean dantzan hasteko.

Mugimenduan eta kontrolagaitz (In movement and without control)

Malesco (Italia)

Beti mugimenduan eta kontrolagaitz. Hurbiletik behatuta uraren indarra eta bortizkeria nabari da.

Zipriztin saltsa (Splash)

Malesco (Italia)

Zipriztin saltsa ederra sortzen du urak, erorketa laburra bada ere.

Kristalezko ur isuria (Glassy water flow)

Malesco (Italia)

Ur isuria kristalezkoa ematen du, forma biribilekin, gardena eta distiratsua.

Ur isuria (Water flow)

Malesco (Italia)

Ur gardena putzura sartu eta aparra sortu eta sortu egiten du. Putzuaren ur garden lasaiak astoratzen ditu eta uhinak han eta hemen apurtzen dira.