Arre kolorea da nagusi udaberri hasieran. Urte garaiko indar berria ez da heldu mendi puntetara. Landareek ez dute neguko hotza gainetik kendu.
Etiketa: marroi
Mendi behi bat belarra jaten (Mountain cow eats grass)

Oro (Euskal Herria)
Belarra goxo-goxo egon behar duela ematen du. Negu osoan ikuilu barruan egotetik datorren behiarentzat jaki ezin hobea.
Behi marroi bat (A brow cow)

Oro (Euskal Herria)
Behi polita hau mendian igarotzen du udaberri eta uda gehiena, kortako behiak ezezik. Mendi behia deitu ahal zaio, orduan.
Behi bat jaten (A feeding cow)

Oro (Euskal Herria)
Behi eder honek lanak ditu belarra jaten. Denak gozo-gozoa itxura du.
Lur goibela (Dark land)
Pagatxak lurretik (Beech fruits)
Hostozko ohe samurra (Soft bed of leaves)
Hostoa zabal-zabal lurrean (Leave lying flat)
Hontzaren begirada zorrotza (The sharp gaze of the owl)
Erbi atleta (Athletic hare)
Kaixo untxi jauna (Hello Mistder Rabbit)
Oilar ederra (Magnificent cock)
Kolore arreak nagusi (Earth colours protagonist)
Hosto lehor baten erretratua (Portrait of a dry leave)
Zorura itsatsitako hostoak (Leaves stuck to the floor)
Marroitik horira gorritik pasatuta (Brown to yellow going through red)
St. Gallen (Suitza)
Marroitik horira gorritik pasatuz dute kolorea erori berritako hostoak. Bere urteroko lana betetakoan ahitutak gelditzen dira eta pixkanaka galtzen dute berde kolorea. Beharrezkoak ez direla eta lurrean biltzen dira. Alfonbra leunarekin apaintzen dituzte gure inguruko basoak eta herriak.
Hosto alfonbra (Leaves carpet)
Zaldia aurrez-aurre (In front of a horse)
Hosto lehor pila (Pile of dry leaves)
Hosto erorien koloreak (The colors of the fallen leaves)

St. Gallen (Suitza)
Hosto eroriak pilatzen doaz. Seinale udazkena aurrera doala. Laster egun motzak etorriko dira, tenperaturak jeitsiko dira eta elurra mendietara helduko da. Geroago, herrira ere jeitsiko da.