Mendi paisai zoragarria (Marvelous mountain view)

Wildhaus (Suitza)

Pinu bakanak mendi belardietan sakabanatuak zeruari eta inguruko menditzarrei begira daudela ematen dute. Zergatik ez lukete ingurua horrela behatu beharko? Zoragarria, liluragarria da lekua.

Kiskali ondorengo bizitza (Life after fire)

Wildhaus (Suitza)

Arbola suak akabatuko zuen? Belztuta dagoela ematen du. Kiskali ondoren inguruko landareek bizitza bueltan ekartzen lana izango zuten, baina bizidun berriek ez diote izkin egin biztanle zaharrari. Oparoa da inguruan hazi den landaretza. Lore txiki horiak edo moreak, belar berdea, asunak metatu dira enbor zaharraren inguruan.

Enbor hila (Dead trunk)

Wildhaus (Suitza)

Itxura ederra hartu du enbor hilak. Barruak bizi galdu bazuten ere, eskultura ederra utzi dute. Horrela ikus dezakete albotik pasatzen den edonor. Bizi berria sortu da dagoeneko, baina. Pinu txiki gazte bat ari da hazten zaharrago hilaren ondoan, bere babesa hartu nahian edo.

Egun oskarbia mendi goietan (Sunny day in the mountain)

Wildhaus (Suitza)

Zerua urdin dago eta haizerik ez dabil eta eguzkiak gogoz berotzen du. Udako egun betea daukagu. Mendi goietan, baina, sargoriak ez du hain gogor jotzen. Hori eskerrak, paseo txikia egitera irtetzeko aukera izan dugu eta bidean paisai zoragarria ikusi ere egin dugu.

Bi enbor bakun (Two simple trunks)

Wildhaus (Suitza)

Zer gertatuko zen bi zuhaitz enbor soiletan bihurtuak izateko? Mendi ekaitz baten erdian tximista batek jo eta erreko zituen? Edo abeltzain ganoragabe batek uda amaierako garbiketa egin eta bi hauengan erreparatu ez zuen egingo?

Goi mendiko larre bat (A mountain grass field)

Wildhaus (Suitza)

Goi mendietan larreek itxura zoragarria izaten dute uda partean. Pinu gutxi batzuk ere agertzen dira tarteka. Eta guztien gainetik zeru zabala, urdina eta hodei zuriez josita. Horrela da eguraldi oneko egunetan behintzat.

Behi zuria (White cow)

Waserauen (Suitza)

Atsedena hartu, lo kuluxka bat bota, belarra jaten amaitu. Lasaitasun momentu bat denoi datorkigu ongi. Hark lurrean etsanda egingo du, gu mendian ibilaldi txikia eginez.

Arrokazko gailur altua (Rocky tall summit)

Waserauen (Suitza)

Arrokaz osatutako mendi erraldoia argi ikus daiteke haranaren bukaeran. Bere goiak elur zuriz apainduak ageri dira. Kolore bereko hodeiak zeru garbian mugitzen dira mendietako gailurrak bere altzoan hartuz.

Mendi haran estua (Narrow mountain valley)

Waserauen (Suitza)

Mendi haran berde eta arbolatsua estu-estua da eta mendi gain altuenetara joateko bidea da. Bidean aurkitzen diren etxaldeak artzainen udako etxeak dira, behiak eta ahuntzak mendi-belardietan haztera dihoazenean.

Zeruko argi leunak ekarriak (Made by the soft light of the sky)

Craveggia (Italia)

Zeruko argi leunak soslaiak baino ez ditu uzten erakusgai. Arratsa heldu da eta hor behean gauerako prestatzen hasiak dira denak.

Argitasuna tarteka (Patched lightness)

Malesco (Italia)

Eguzkiak zerua argiztatzeko baino ez du indarrik arrats partean eta horrek lilura sortzen digu. Bitartean, kale-argi xumeek astro handiaren lanari segida ematen saiatzen dira. Baina argitasuna soilik tarteka ekartzea lortzen dute.

Elizako dorrea gauez (Church tower at night)

Malesco (Italia)

Gaueko orduak datozela, kale-argiek ematen diote segida herri honen paisaiari. Elizako dorre altua, harri landu argiaz egindakoa, nabarmentzen da bestee eraikuntzen artean eta inguruko mendien aurrean.

Etxe tipiko multzoa (Group of typical houses)

Malesco (Italia)

Mendi aldeko etxe tipikoak ikusten dira nonahi herri honetan. Inguruko gailurrek ekartzen duten elurrez egoki babezteko lekuak neguan eta udako beroaz ahazteko udan.

Herria txikia, eliza handia (Small town, large church)

Malesco (Italia)

Herri txikia eta eliza handia. Kanpaidorre altua herria haranean kokatzen du. Urrunetik ikusten da eta begiak erakartzen ditu bere itxura ederrak.

Gailur izoztua (Frozen summit)

Malesco (Italia)

Udaberrian egon ba gaude. Giroan ere nabari da, baina hemengo mendi gainetan elurra da nagusi oraindik. Kostatzen zaio urtaro sartu berriari garaiera hautetako txokoak epeltzen.

Mendialde paisaia (Mountain region)

Appenzell (Suitza)

Elurra hemen eta han. Tartean arbolak eta sastrakak adar biluztuekin eta atzekaldean harroka erraldoia nonahitik ikusgai. Mendialde paisai bete-betea.

Negu beteko giroa (Winter weather)

Appenzell (Suitza)

Negu hotza da aurten. Mendi gainetan eta haraneko zelaietan elurra barra-barra aritu du. Negu beteko giroan murgilduak gaude.

Gailur elurtuak (Snowy summit)

Thun (Suitza)

Negu hasierako elurrak harroken forma bihurriak zuritzen ditu. Zuhaitzak berriz ezin ditu estali. Bestalde, argi-iluna sortzen dute.

Negu harana (Winter valley)

Wasserauen (Suitza)

Appenzelleko mendi haranetan inguruko eskualdeetatik bereizita bizi izan dira bizilagunak, bizimodu gogorrari aurre eginez baina paraje zoragarriez gozatuz ere.

Neguko eguerdia (Winter noon)

Rehetobel (Suitza)

Negu garaia da hemen eta eguzkia, eguerdian ere, baxu dago. Argia berezia da, itzalak luzeak eta tenperatura hotza tankerakoa.