Etxe zuri karratua (Square and white house)

Flims (Suitza)

Pareta zuri, handi eta garratzek mugatzen dute kubo eder bat. Leihoak, ia erabat geometrikoak, zulatzen dute kuboa eta loreek bizitasuna eta kolorea ematen diete.

Paretako kaleko argia (The street light on the wall)

Oro (Euskal Herria)

Harrizko pareta zurrun eta zaharrean burdinezko euskarri bat dago eta honetatik argi bat eutsita dago. Argia beste metalezko egitura geometrikoa da, azpikoz gorako piramide itxurakoa. Baina bonbila non dago? LED txiki batek igortzen du argia. Teknologia berria eta zaharra nahastutak eginda dago kaleko argi hau.

Ur hornidura puntua (Water point)

Bregenz (Austria)

Ur hornidura puntua koloretsua da. Kaleko txokoak apaintzeko balio du ere. Udaberriko loreez inguratua dago, edertasunez inguratua.

Paretako margo erlijiosoak (Religious wall paintings)

Bregenz (Austria)

Artea egina izan den garaiaz hitzegiten du, ez bakarrik eman nahi duen mezuarekin. Nola eginda dagoen ulertzeko ere ulertu behar da, noiz eta non egin zen jakitea. Paretako margo hauek ez lituzke artista garaikide batek egingo. Bestelako bizitzarako jarrera eta inguruaren ulerkera behar da berauek sortzeko.

Pareta itzaliak eta leiho itsuak (Fading away walls and blind windows)

Logroño (Espainia)

Denda honek garai hobeak ezagutu ditu. Bizi, jendez lepo, egon ei da baina orain itxura erabat desberdina dauka. Graffitientzako mihixea bihurtu da bere itxitako atea. Leihoak itsu daude. Apaindutako paretak zikin eta kolorge gelditu dira.

Harri bat, harri bi, pareta bat (One stone, two stones, a wall)

Montreux (Suitza)

Lauki itxurako harriak, trapezoide tankerakoekin nahasten dira. Guztiak porlanez ondo lotutak gelditzen dira bata besteari eta denak lurreko oinarriari. Horma sendo honek nekazaritza emankorra ahalbidetzen du lurzoru emankor honetan.

Atea nora? (Where heads the door?)

Liérganes (Espainia)

Ate honek nora joko du? Lorategia egongo da atzean? Edo etxolatxoren bat? Lagunekin egoteko txokoa beharbada?

Leiho baten urradurak (Scratches of a window)

Somma Lombardo (Italia)

Lekuko istorio ugari jarraituko ahalko ziren leiho honetatik. Urradura eta pitzadura franko pilatu dira leihoan hala nola inguruko paretan.

Paretaren zauriak (Wounds of the wall)

Somma Lombardo (Italia)

Harri zaharra agerian gelditzen da horma babesten duen geruza fina desagertzen den heinean. Ondasun handiagoko garai baten seinale edo, apaingarri batzuk gelditzen dira, hala nola landare potoa. Gaur egun, paretek zauriak dituzte apaingarri ederrenen gisara.

Seinale zaharrak (Old signals)

Somma Lombardo (Italia)

Hormak denboraren igarotzeak utzitako pitxadurak eta herdoila ageri du. Kotxez ez igarotzeko eta ez aparkatzeko eskatzen dute seinale hauek. Horma zahar bati itsatsia jarrita daude, kalearen izenaren ondoan.

Txoko ederra (Nice corner)

Santa Maria Maggiore (Italia)

Lagunarekin egoteko txoko ederra da hau. Paretaren ondoan, goizeko hotzetik babestuta daude eta eserlekua harrizko pieza ederra da. Gustora denbora pasatzeko txokoa, bai jauna!

Zerbaiten erdian geunden! (We were busy!)

Santa Maria Maggiore (Italia)

Baina, zein da tipo hori? Ez al gaitu pakean utziko eta kamera hori derrepentean geure paretik kendu? Lasai gizonak, segundu bat baino ez da. Egun ona izan dezazuela.

Joareak xingolarekin (Bells with ribbons)

Malesco (Italia)

Plastikozko joare txikiak, ondo apainduak daude xingola horiarekin. Hariak zipres adartxoei eusten dio eta horman iltzatzen du dena.

Kale iluna (Dark street)

Malesco (Italia)

Estua izateak, ilun egiten du kalea. Itzalez betetzen dira zorua eta etxebizitzaetarako ate-sarrerak. Parte altuek, baina, argiaren fereka jasotzen dute.

Etxe zahar baten horma (Wall of an old house)

Malesco (Italia)

Etxe zaharrak hormetan pilatu du denboraren xarma. Nabari da etxebizitza batek leiho guztiak itxitak dauzkala. Besteak, berriz, bat baino ez du zabalik. Hauzokideren bat etxetik faltako al da? Pena litzateke lekuak gutxinaka bizitza galduko balu.

Kale artea Neuchatelen (Street Art in Neuchatel)

Kale artea Neuchatelen (Street Art in Neuchatel)

Neuchatel (Suitza)

Bi ume jolasean margotu zituzten horma honetan. Bereziki eman zidan atentzioa, pasa den mende hasierako margo bat aukeratzeak hiria apaintzeko.

Harrizko pareta (Stone wall)

LaudioGabonak2015_17

Leiho irekia (Open window)

Ziburu10

Eliza baten pareta (Wall of a church)

Fribourg11

Harrizko pareta (Stone wall)

LaudioErmua2013_4