Gaua etortzen begira (Looking the night coming)

St. Gallen (Suitza)

Gaua etortzen begira gelditu gara parke batean eserita. Inguruko zuhaitzak pixkanaka itzalez betez joan eta iluntasunean gorde dira. Zeruak, baina, beraien profila irudikatzen du arratsaldeko azken argien kontran.

Hostoen topografia (Leave topography)

St. Gallen (Suitza)

Topografia bat marrazten dute ohial beltzaren gainean itzalek eta hostoek. 

Hosto eta abar eroriak (Fallen leaves and branches)

St. Gallen (Suitza)

Natura hila. Hostoak lurrean, abar eroriak. Danak idortuak eta lurrean nahasturik. 

Parkeko joko bat (A park game)

St. Gallen (Suitza)

Eguzkiak berotzen du eta tenperatura goxoa da. Parkeetan jokoetan ibiltzeko garaia heldu da. Umeen gozamena. 

Hareazko jolastokia (Sand playground)

St. Gallen (Suitza)

Uda hasierako egunotan jolastokia oraindik jarri gabe dago. Estalkia kendu eta hostoak garbitu ondoren, harea prest izango da haurren gozamenerako. 

Zurezko eserlekua (Wooden seatar)

St. Gallen (Suitza)

Parkeko eserlekuan lasai egoteko tokia da, udako egunaren goxoaz gozatzeko. Zurezko aulkiak urtaro guztiak ikusi dituzte: neguko elurra, udaberriko belar berriak, udako intsektuak eta ume jolastiak eta udazkeneko hosto eroriak.

Kolunpioetan jolasten (Playing in the swing)

St. Gallen (Suitza)

Kulunkan jokatzen ari den neskatxa pozik da. Ama ere lasai dago alabari begira. Parke txikia da baina auzuneko haurrentzako leku ederra da. 

Koskorrak borborka (Boiling cubes)

St. Gallen (Suitza)

Olioa berotzen den heinean, izotz urtua borborka hasten da eta olio tantak saltoka ateratzen dira zartaginetik, azala errez eta biraoren bat ateraraziz.  

Ziazerbaren poesia (The poetry of the spinach)

St. Gallen (Suitza)

Etxeko sukaldean ere detaile ederrak har daitezke kamerarekin. Zartagin batean ziazerba izoztua nola urtzen den begiratzea aukera bat da. Forma gogorrak leuntzen doaz, kolore zuria berde bihurtzen den bitartean, jaki fin bat utzi arte. 

Ziazerba koskorrak (Spinach cubes)

St. Gallen (Suitza)

Ziazerba koskorrak zartagineko oil epelean geldo-geldo biguntzen dira. Izotzaren zuria barazkiaren berde dizdiratsuan bihurtzen doa eta forma geometriko gogorrak lausotzen dira.

Barazki koskorrak (Vegetable cubes)

St. Gallen (Suitza)

Izoztutako barazki koskorrak, izotza azalean, bata besteari itsatsiak, sukaldatzeko prest.

Txibiritak zelaiean (Daisies in a field)

St. Gallen (Suitza)

Txiribita eguzki txikiaren itxuradun lorea da, petalo errainu zuriekin. Gaztetatik udaberrian ikusten ohituta, gogo onez ikusten dira zelaiak lore txiki hauez beteta. 

Lore sorta polita (Beautiful flower bunch)

St. Gallen (Suitza)

Pistilo horiak harro daramatza lore sorta honek. Egun eguzkitsu honen argiak koloreak bizitzen ditu. Lore multzo polita, bai jauna. 

Landare berde mardula (Green and big plant)

St. Gallen (Suitza)

Landare berde mardula marra zuriduna lorategiak edertzen ditu. Kolorea eta bolumena ematen die.

Landare ahitua (Eaten plant)

St. Gallen (Suitza)

Intsektu guztiek ez diete landareei mesede egiten apopilo jartzen direnean. Larbaren batek hartuko zuen sastraka hau etxe moduan eta ia ahitu arte jan du.

Lore moreak (Purple flowers)

St. Gallen (Suitza)

Mota guztietako loreek balio dute eztia egiteko. Lore txiki eta moreak ez dira ere txarrak. Kolore bizi hauek, izan ere, intsektuak erakartzeko bait dira.

Erle langilea (Worker bee)

St. Gallen (Suitza)

Erle langileak lan eta lan ari da bere bizitza osoa. Elkarbizitzaren adibide ezinhobea. 

Erlea lanean (Bee at work)

St. Gallen (Suitza)

Jan jan erle kuttuna! Gaurko jana biharko eztia da guretzat. Goxo-goxoa eta lodia. Bakarrik jateko edo gozagarri moduan. 

Lore sorta zuria (White flowers)

St. Gallen (Suitza)

Lore sorta zuria pistilo horiekin. Ikuskizun ederra hostoen berdearen gainean. 

Zuhaixka baten loreak (Flowers of a bush)

St. Gallen (Suitza)

Hostoak sortu berriak, berde-berde, zuhaixkak ere lore mordoa ditu. Pistilo horiak intsektu polinizatzaile baten zain.