Ama eta umea goizeko trenean (In the morning train)

Cardano (Italia)

Txikia logale dago amaren eskuetan. Goizean goiz altxatu, gosaldu, jantzi eta kalera irten behar azkar batean begietako bekarrak kendu gabe. Zertara? Goizeko trena hartzera.

Gurutzea lurrean plazan (The square with the cross in the floor)

Cardano (Italia)

Gurutzea lurrean, harri harlauxek utxitako txokoak betez. Leku lasaia aurkitu dugu arratsa pasatzeko.

Trafikoa bidegurutzean (Traffic in the crossroad)

Cardano (Italia)

Hara, bidegurutze hau lehenagotik ezaguna dugu. Arratsa heldutakoan, trafikoa ugaritzen da lanetik bueltan datorren kotxeekin.

Itzal beteak (Filled shadows)

Cardano (Italia)

Ilundu du dagoeneko. Arbolak eta etxeak itzalez bete dira. Zeruaz gozatzea, baina, oraindik geratzen zaigu. Neguko arrats laburrek ez bait dute sarri uzten honelako ikuskizunaz gozatzea.

Bi pertsona konpainian (Two people)

Cardano (Italia)

Bi pertsona konpainian bestela bakarti dagoen plaza zeharkatzen arrats erdian, bada gure herri eta hirietako momentu poetiko bat.

Zeru zabala (Open sky)

Cardano (Italia)

Zeru zabal bat ikusteak beti da ederra. Hodei zuriek mihise urdina margotzen dute orban zabalekin. Hegazkinek, berriz, marra zuri finak uzten dute atzean beraien bidean aurrera doazela.

Gabon argi amatatuak (Christmas lights off)

Cardano (Italia)

Gabon argiak amatatuak daude orain. Pixkat gehiago itxaron beharko dute lehenengo argi printzak jasotzeko.

Erdiguneko kalea (Central street)

Cardano (Italia)

Negozioa lehen planoan eta eliz-dorrea atzean, zeruaren kontra, ikusten dira. Gabon apaindurak ere nabari daitezke, kaleko urruneko partean.

Elizaren dorrea argipean (Light in the church tower)

Cardano (Italia)

Elizaren dorreak jasotzen ditu inguruko azken eguzki errainuak, inguruko etxeak itzaletara erortzen dira bitartean.

Ilundu du egunak (Night arrived)

Cardano (Italia)

Ilundu du egunak. Pixkanaka joan da eguzkia goibeltzen, bazterrak itzalez bete arte. Soilik zerua hatzematen da, eta bertan hodei gutxi batzuk.

Txoko soil bat (Another corner in the town)

Cardano (Italia)

Herri honetako txoko bat: aparkalekua, pasealekua, igarobidea eta errepideak osatzen dute. Ez du aparteko ezer, baina bere edertasuna momentuan datza. Arratsean bakartasun usaina somatzen da.

Adar nahasmena (Branch mesh)

Cardano (Italia)

Zuhaitz baten adar bakoitzak bere bidea hartzen du eguzki argiaren bila. Elkarrekin gurutzatu egiten dira eta sare fina osatzen dute, argia xehetzen duen sare hertsia.

Adarren anabasa (Mesh of branches)

Cardano (Italia)

Arbola adarrek argi-kontrara itxura liraina, pertxenta, dute. Adar bakoitzak bere bidea egiten du ahalik eta argi gehien aurkitu nahian. Suertatzen den nahasmenetik edertasuna sortzen da.

Ernamuin gorrixkak (Reddish shoots)

Cardano (Italia)

Ernamuinen kolore gorrixka neguaren hoztasuna apurtzen dute pixkat. Pena da hurrengo egunetan izozte batek akaba ditzakeela. Izan ere urteko aro hotzena hasi baino ez da egin.

Zeru goi urdinak (Blue sky)

Cardano (Italia)

Gaueko atarian argi eta itzalak nahasten dira lur gainean. Zeru goiak, baina, urdin kolore argitsuzkoak dira, apaltzen doana gutxinaka-gutxinaka.

Ernamuin freskoak (Fresh shoots)

Cardano (Italia)

Zuhaitz honek dagoeneko ernamuina freskoak dauzka. Nolabait ez du erabat galdu hazteko indarra, neguan egon bagaude ere. Azken urteotako negu epelek ere lagunduko zuten honetan.

Adar fin eta luzeak (Thin and long branches)

Cardano (Italia)

Adar fin eta luzeduna izaten da neguko jantzia arbola askorentzat. Goietatik erregali gutxi etortzen da garai honetan. Hotza gogor, elurra tarteka eta argi gutxi.

Parkea itzaletan (Shadowy park)

Cardano (Italia)

Parkeko plaza itzaletan geratu da. Gaurkoz eguzkia joana da zerumugatik behera eta zeruko kolore biziak baino ez du utzi gogorapen modura.

Neguko arratsalde itzaltsua (Shadowy winter evening)

Cardano (Italia)

Neguko arratsaldeak laburrak dira baina itzalak luze eta azkar hazten dira. Landareek bitartean bere soiltasun handiena erakusten dute garai honetan.

Pasealeku luze eta zuzena (Long and straight walk)

Cardano (Italia)

Pasealeku hau eguzkiraino igotzeko egina dagoela ematen du. Luzea eta zuzena, harrizko zorua gorantza egiten du pixkanaka. Eguzkiak etxeen gainetik argitzen du zerua, argi gogorraz betez arratsaldea.