Edertasuna izoztea (Freezing the beautifullness)

Saas Fee (Suitza)

Eguzkiari gabon, egunari gabon. Bihar goizerarte elurra eta izotza oraindik eta hotzagoak, oraindik eta gogorragoak izango dira. Edertasuna izozten du gauak.

Eguzkia badoa (The sun is leaving)

Saas Fee (Suitza)

Eguzkia badoa gaurkoz eta harana pixkanaka itzaltzen ari da. Etxeak, berriz, bizitzaz eta argiz beteko dira.

Mendi magaleko basoa (Forest in the mountainside)

Saas Fee (Suitza)

Mendi magaleko basoan hotz dago garai honetan. Ez da giro elur artean. Zuhaitzek bere bidea aurkitu behar dute hemen aurrera egiteko. Enbor luzeak eta zuzenak, hosto meheak eta luzeak. Horrelakoak eta bestelakoak behar dituzte.

Basoaren neguko jantziak (Winter clothing of the forest)

Saas Fee (Suitza)

Itxura bestelakoa du basoak elurrez estalita dagoenean. Txikiagoak direla ematen dute sasiek. Enbor ebakia erdi ezkutatuta dago. Maindire negutiarrak dena aldatzen du.

Basoa eta mendiak (Forest and mountains)

Saas Fee (Suitza)

Basotik haratago zer dago? Arroka erraldoia zuriz jantzita eta negu haize hotzaren menpen. Eskerrak eguna oskarbi dagoela eta eguzkiak gure gorputza epeltzen duen.

Elurra hegaka (Flying snow)

Saas Fee (Suitza)

Haizeak elurra darama. Zerura bueltatzen du zerutik etorri dana.

Zeru urdina gainetik (Below the blue sky)

Saas Fee (Suitza)

Arroka eta izotzezko erraldoia harro nabarmentzen da. Bere triangelu itxura pertxenta inguruko mendien gainetik argi ageri da. Soilik zeru urdina dauka gainetik.

Islada ilunak (Dark reflections)

Saas Fee (Suitza)

Haizeak elurra orraztu du izotz purua baino ez utzi arte. Islada ilunek elur argiarekin kontraste bizia egiten dute.

Epeletik begira (Watching from a warm place)

Saas Fee (Suitza)

Epelean egotera joan behar da mendi gain hauetan, hotza franko ari bait da. Leihoek kanpoko espektakulua ikustea ahalbidetzen dute. Edari epel bat hartu, mahai baten bueltan eseri eta lekuaz gozatzen jarraitzea dago. Elurra eta izotza arroka artean nahasten dira. Ez da belarrik ikusten. Ez dago zuhaitzen arrastorik.

Gailur hotz eta haizetsuak (Cold and windy summits)

Saas Fee (Suitza)

Harria, haizea eta izotza nahasten dira eskultura iraunkaitzak sortzeko. Harri iluna izotz hotzak inguratzen du eta haizeak biak zizelkatzen ditu. Forma fantastiko berriak sortzen dituzte guztien artean.

Marrazkiak eta itzal jolasak (Drawings and shadow games)

Saas Fee (Suitza)

Elurraren gainazal leun eta biguna hotzak gogortzen du. Gainean marrazten uzten du, hala nola argi eta itzal jolasetan aritzen da.

Zerua muga (Limited by sky)

Saas Fee (Suitza)

Betiereko elurra nagusi den eta zerua muga duten mendi gainak leku bereiziak dira. Gure ohiko neurrietatik ateratzen den parajea da. Erakartzen gaitu, baina, aldi berean, beldurra diogu.

Izotza goi mendietan (Ice in the mountains)

Saas Fee (Suitza)

Neguko eguzki errainuek ez dute goi mendietako izotza urtuko. Gogor eta hotz iraungo du udaberria heldu arte.

Arrokaren garraztasuna (Harsness of the rock)

Saas Fee (Suitza)

Arrokaren gainazal garratzak, izotz leunez estalita ere, ez du gogortasunik galdu. Elementuek eragindako zauri sakonak nabarmentzen dira. Bere soiltasuna handiagoa da. Harrizko eta izotzezko basamortu bertikala bihurtu da.

Izotzez jantzitako erraldoiak (The giants dressed in ice)

Saas Fee (Suitza)

Izotzez jantzitako erraldoiak ederrak dira. Mendi gailurren gainetik soilik zerua eta hodeiak daude. Urte erdia ematen dute itxura horrekin.

Handia, gogorra, polita (Big, hard, beautiful)

Saas Fee (Suitza)

Arroka eta izotzazko paisaia honi begiratzen bat ez da nekatzen. Handia, gogorra, polita. Dena dauka.

Izotz eskultura erraldoia (Giant ice sculpture)

Saas Fee (Suitza)

Eskultura zuri eta erraldoi bat dago mendi haranaren gainean. Izoztuta dago. Handia da. Ederra da.