Jendea hara eta hona (Passing by people)

Appenzell (Suitza)

Atseden pixkat bat hartzeko jarri gara itzalean. Gure txokotik jendea hara eta hona joaten ikusten jarri gara. Pertsona bakoitza bere arazoekin, bere gogoekin doa isilean.

Ikuskizunetik at (Going out of the show)

Appenzell (Suitza)

Abesbatza bat ikusi berri dugu. Ahots zoragarriak entzun ditugu. Orain bueltako bidean goaz. Gaurkoz nahikoa ikusi eta egin dugu. Gizon eta emakumeok eroso egongo al dira bere soineko eta arropa marduletan? Galdegiten diot nere buruari.

Ikuskizun baten hasieran (An about to start show)

Appenzell (Suitza)

Zain gaude noiz hasiko den ikuskizuna. Denok gaude desiraz adi. Zer eskainiko digute? Galdetzen diogu gure buruari.

Kontzertuaren hasiera (Beginning of the concert)

Appenzell (Suitza)

Jendea zain dago. Kontzertu bat hasi behar da laster.

Soinua eskuetan eta purua ahoan (Accordion in the hands and cigar in the mouth)

Appenzell (Suitza)

Musika instrumentua eskuetan eta purua ahoan jotzen du soinua. Eguzkitarako txanoa eta betaurrekoak jantzi eta prest dago egun luze baterako. Musikaz blai egoteko eta egiteko.

Abesbatza (Choir)

Appenzell (Suitza)

Kantuan ari dira dibertitzen. Beraien ahotsekin jolasten dira. Lagunekin bat egin, denak pertsona bakarra balira bezala elkarrekin ozen abesten.

Ospakizunaren zain (Waiting for the event)

Appenzell (Suitza)

Jendea bildu da ospakizunerako. Kantu txapelketa batek jendea erakarri du. Bero handia egiten du baina ez da nahikoa ikusleok kikiltzeko.

Ur tanta distiratsuak (Shiny water drops)

Pfäfers (Suitza)

Erortzen ari diren ur tanta finek kobazuloaren iluntasunera ekartzen dute argi pixka bat.

Haitzulo barruko ur-jauzia (Cave waterfall)

Pfäfers (Suitza)

Ur zipristinak erortzen dira sabaiatik. Harri barneko errekaa da hau. Bere bidearen azken urratsera heldu arroila hondoko errekara heldu bitartean.

Zabalgune bat, arrakala bat (A crack)

Pfäfers (Suitza)

Irekigune estu bat, arrakala bat, ikusi dut. Dena ilun zegoen bere inguruan, baina bertatik argia eta bizitasuna sartzen zen.

Erreka bizia (Lively brook)

Pfäfers (Suitza)

Ura bizi jeisten da arroilan behera. Lehen haitzuloan barrena igaro behar da. Haitzaren bihotzan zehar kantari eta saltoka dabil.

Haitzulo bateko horma (Wall of a cave)

Pfäfers (Suitza)

Aztarnak, arrakalak, zuloak.

Haitzuloaren zimurrak (The wrinkles of the cave)

Pfäfers (Suitza)

Haitzuloaren zimurrak nabari dira. Milurteetan zehar urak sortutako formak haitzuloaren iluntasunean argi ikusten dira.

Urak sortutako haitzuloa (Cave of water)

Pfäfers (Suitza)

Arroka barnean haitzulo bat dago. Uraren jario etengabeak sortutakoa da eta nabari du hormen geruza leunduetan. MIlurteetan zehar ilunpean egindako lan ezkutua da eta hura ikustean lilurak betetzen gaitu.

Arrakala luze, estu eta sakonak (Long, narrow and deep cracks)

Pfäfers (Suitza)

Harri sendoenak ere izaten ditu arrakalak. Luzeak, estuak eta sakonak.

Itzalak beltz, argiak zuri (Black shadows, white light)

Pfäfers (Suitza)

Itzalak beltz, argiak zuri. Horrela agertzen dira egun eguzkitsuetan.

Arroila erreka (Gorge brook)

Pfäfers (Suitza)

Arroila estuan erreka bizi doa. Harrien artean saltoka jeisten da, bidean aparra utziz.

Argi eta itzal bortitzak (Stark lights and shadows)

Pfäfers (Suitza)

Argia eta iluntasunaren artean kontraste gogorrak sortzen dira. Izpiak jolasti ibiltzen dira. Itzalak nabarmentzen eta islada bortitzak sortzen dituzte.

Eguzkia edo itzala (Sun or shadow)

St. Gallen (Suitza)

Eguzkitan izpien fereka beroak blaitzen zaitu. Itzalean brisa leunak inguratzen zaitu. Zer nahiago duzu? Beroaren sapa edo hotzaren horzkada?

Kaleko argia (Street light)

St. Gallen (Suitza)

Kaleko argia alferrik piztuko da gaur bezalako eguerdi eguzkitsuan. Arratsalderarte itxaron beharko du bere egitekoa betetzen hasteko.