Antxumeen bazkaria (Goat kids at lunch)

St. Gallen (Suitza)

Antxumeek ere jan behar dute. Amaren esnea ez dute nahiko izango dagoeneko. Adar puxka hauek egingo dute lana eta lagunduko dute sabela betetzen. Gosea kendutakoan prest egongo dira haitzak arin eta indarrez igotzeko.

Basa-ahuntz eseria (Sitting wild goat)

St. Gallen (Suitza)

Zertarako nekatu behar! Lasai hartu. Eguraldi hobea helduko da eta egunak luzatuko dira. Bitartean egon lasai. Ez da alferrik nekatzeko garaia.

Enborren inguruan bildutak (Meeting around the trunks)

St. Gallen (Suitza)

Jatekoa aurkituko al dute enbor ebakian? Beharbada azala gustagarria aurkituko dute. Beharbada, nobedadea izango al dira? Ekarritako gai berriei begiradatxo bat botatzen ariko dira.

Aker basati baten erretratua (Portrait of a wild ram)

St. Gallen (Suitza)

Belarri luzeak, begi laranja eta beltzak, sudur beltz zabala, ezpain indartsuak eta adarrak. Adarrak handiak dira, sendoak dira. Arr baten harrotasuna dakartzaten elementuak dira. Emeak erakartzeko dela, beste arrak urrun mantentzeko dela. Erabilgarri ditu edozein kasutan.

Zertan ari da basa-ahuntza? (What is the wild goat doing?)

St. Gallen (Suitza)

Marruka ariko da? Haizeak dakartzan usainak bilatzen? Berak baino ez du jakingo. Bere burmuin barruan, edo beharbada arimaren barruan, ikusiz jakin daiteke. Animaliek ez dutela barne bizitzarik? Ez dituztela inguruko seinale konplexuak ulertzen? Batek daki. Animaliei galdetuko ahalko bagenu behintzat.

Aker beldurgarria (Intimidating male goat)

St. Gallen (Suitza)

Akerra inoiz baino akerragoa ematen du irudi honetan. Itxura beldurgarria dauka. Akelarre baterako bidean egongo al da? Sorginak zenbaiten buruetan baino existituko ez balira, hemen izango zuten bere lagun bitxia.

Ar eder baten soslaia (Profile of a magnificent male)

St. Gallen (Suitza)

Ar honen ile trinkoa eta adar luzeak bere itxura markatzen dute. Goi mendietako klima gogorrean bizitzeko prestatua dago. Begiek urrunera ikus dezakete. Ez dute oztoporik aurkitzen harkaitzetan gora korrika eta saltoka ibiltzen diren bitartean.

Basa-ahuntz taldea (Group of wild goats)

St. Gallen (Suitza)

Basa-ahuntz taldeak ezin du urrunera joan. Tristea da goi mendi basatietan bizi den animali askeena hesi batek inguratua bizi izan beharra. Buruan ez al dituzte izango bere jatorriko arrokak eta gailurrak?

Aker edadetua (Old male goat)

St. Gallen (Suitza)

Aker honek urteak ditu. Negu asko ezagutu ditu. Ilea ez du izan zitekeen bezain lehun eta lerden. Urdintzen hasi zaio muturrean eta begi inguruetan. Hala ere, oraindik irmo eta harro tente eusten ditu bere adar eder eta handiak.

Zigi-zaga uhinak (Zig-zag waves)

Appenzell (Suitza)

Kolore argiko marrek sokak ematen dute. Urak uhinak egiten ditu erortzen den bitartean, baina uhin hauek ez dira itsasoetan ikustetik hain ezagunak egiten zaizkigunak bezalakoak. Hauek zigi-zaga egiten dute.

Lasaitasunaren bukaera (End of stillness)

Appenzell (Suitza)

Korronte lasaia eta isila hutsunea aurkitu du aurrean. Erori eta erori egiten da ur-jauziaren ertzera heltzean txirikorda zuri eta beltzak sortuz. Hondoko harriek eteten dute bere aireko dantza. Ordez, milaka puxketan apurtzen da, apar hutsean bihurtu.

Ur jauzi apartsua (Foamy waterfall)

Appenzell (Suitza)

Salto egin behar du urak. Gogor jotzen du urak uraren kontra eta harriaren aurka. Aparra etengabe sortzen du. Erortzen den bitartean argia isladatzen du milaka norabideetan.

Adreiluzko tximinia (Brick factory)

Appenzell (Suitza)

Tximini altuak atentzioa deitzen du urrunetik. Adreiluekin egindako artelan xumea da. Industri eraikin honek garai bateko industria ekartzen du gogora.

Likore lantegia (Liquor factory)

Appenzell (Suitza)

Asmatuko al dugu non hartuta dagoen irudia? Hala da. Suitzako ekialdean dago Appenzell. Bertan egiten dute likore bat inguruan oso ezaguna dena. Goxoa da eta belar zaporea dauka.

Ur isuria (Water flow)

Appenzell (Suitza)

Alboko ur-sarrera hartatik erreka batek isurtzen du bere ura ibai nagusira. Mendi magalek ekarritako ur garbi eta hotza pilatzen joango da ubidea mendi ingurunetik behe lautadetara heldu arte.

Adarra uretan (Branch in water)

Appenzell (Suitza)

Adar honek nola bukatuko zuen ibai barruan harrapatuta? Zuhaitz batetik eroriko zen eta korronteak honeraino ekarriko zuen. Orain, baina, ez atzera ez aurrera gelditu da. Hemen emango du denbora luzea. Hurrengo euritea datorren arte ez dirudi inora joaterik izango duenik.

Gailurretik jeisteko garaia (Time to go down the summit)

Kronberg (Suitza)

Gailurrera bidaia amaitu da gaurkoz. Ordua dugu bueltako funikularra hartzeko. Erlojuak markatzen digu pausoa orain. Hurrengo kabina heldu eta gu sartuko gara barrura. Bilatuko dugu jarleku hoberena beheko mendi magala eta lautada ondo ikuskatzeko.

Begiradaren bertigoa (Vertigo of a look)

Kronberg (Suitza)

Bertigoa sortzen du behera begiratzeak, zorabioa. Kable hori nora doa? Nolatan desagertzen da? Lanbroak eta elurrak misterioa areagotzen dute. Gure beheranzko ibilbidea basoko arbola artean amaitu behar duela ematen du.

Kablea haria bihurtzen denean (Cable becomes string)

Kronberg (Suitza)

Errespetua sortzen du eta tripa barrenak mugiarazten ditu maldan behera begiratzeak. Klabeari segi eta urrunean pixkanaka nola galtzen den ikusteari ezin diot utzi. Ganduak jaten du kable mehea, hari fina bihurtzera heltzen denean. Hor behean egongo gara laster, berriz.

Elur jasa (Snowing)

Kronberg (Suitza)

Elur jasak ez du oraindik ateri. Beteko du ekaitzak lekua elur freskoarekin. Jolaslekua hutsik dago. Ez da arraroa. Ez bait dago elurrari, hotzari eta haizeari eutsiko dionik.