Itzalak beltz, argiak zuri (Black shadows, white light)

Pfäfers (Suitza)

Itzalak beltz, argiak zuri. Horrela agertzen dira egun eguzkitsuetan.

Arrokako landare txikia (Small plant of the rock)

Oro (Euskal Herria)

Harrokak bizitoki garratza izango dira, baina landare batzuk kapazak dira bertan sustraitzeko. Pixkanaka osatzen dute lur sail txiki bat non elikagaiak pilatuko diren.

Beheko lautada (Low plain)

Oro (Euskal Herria)

Beheko lautadan herri txikiak, zelaiak eta basoak nahasten dira.

Mundua eta zerua artean (Between the world and the sky)

Oro (Euskal Herria)

Zerua bere zabaltasun osoan ikusten da gailurretik. Mundua hanka azpian eta zerua buru gainean dagoela, leku berezia da gailurra.

Bitxilore bat, bi eta gehiago (One, two and more daisies)

Oro (Euskal Herria)

Bitxilore bat, bi, hiru eta askoz gehiago hazten dira udaberriko larreetan. Intsektueentzat amu izan nahi dute, beraien polena hedatzeko eta hurrengo sasoian bizitza zikloa berritzeko.

Zoaz esertzera (Go seating)

Oro (Euskal Herria)

Hartu aulkia eta eseri lasai inguruaz gozatzera. Mendi zaharrak, baso berdeak edo larre-soro zabalak ikusiko dituzu. Arimaraino sartuko zaizkizu eta lasaigarri izango zaizkizu.

Muino leunak (Soft hills)

Oro (Euskal Herria)

Muino leunak basoek estaliak betetzen dute begirada, urruneko arkaitz altu eta gogorretaraino heldu arte.

Eguzkia edo itzala (Sun or shadow)

St. Gallen (Suitza)

Eguzkitan izpien fereka beroak blaitzen zaitu. Itzalean brisa leunak inguratzen zaitu. Zer nahiago duzu? Beroaren sapa edo hotzaren horzkada?

Hiri-piknika (City-picnic)

Jolasteko gogoz dauden familiak, paseoan dabiltzan gazteak, denek aurkituko dute bere lekua hiri-piknik honetan.

Kaleko gertakizuna (Street happening)

St. Gallen (Suitza)

Ari da jendea hurbiltzen eguneko piknik gertakizunera. Zapien gainean doaz, gustoko txoko bat aurkitu arte.

Egun eguzkitsuetako ostadarra (Rainbow in a sunny day)

St. Gallen (Suitza)

Euritako koloretsua aukeratu dute bi emakumeok eguzkitik babesteko. Egun eguzkitsuetan ere ostadarra irtetzen da batzuetan.

Hirian eguna pasan (Spending the day in the city)

St. Gallen (Suitza)

Kideei seinaleak egiten dizkie gizon honek. Norabait gidatu nahiko ditu. Eguna hiri barruan piknika egiten igarotzeko aproposa da. Eguzkitsu eta epel. Nabari da uda atarian dela.

Lore bat flotatzen (A floating flower)

St. Gallen (Suitza)

Uretan flotatzen bukatu du lore honek bere bizitza laburra.

Bitxilore gutxi batzuk (Few daisies)

St. Gallen (Suitza)

Txiribita gutxi batzuk belar artean ikustea ohikoa da udaberri garaian. Beraien kolore eta forma ezagunak naturaren adurra bueltatu dela erakusten digu.

Baserri ez basatia (Non-wild countryside)

St. Gallen (Suitza)

Gure baserria ez da inoiz basatia izan. Gaur egun munstro eraikuntzoz josia dago, hala nola garai batean errotak eta ur kanalez zegoen.

Metalezko erraldoia (Metal giant)

St. Gallen (Suitza)

Metalezko erraldoiak argindarra garraiatzen duten kableei eusten die. Baso eta zelaien gainetik eramaten ditu herri eta hirietaraino garraiatu arte.

Goroldio alfonbra (Moss carpet)

St. Gallen (Suitza)

Berde bizi hau goroldioak ematen dio basoari. Hezeak eta ospelak diren txokoak konkistatzen diut. Bere biguntasunak basoaren alfonbraren itxura ematen dio.

Basoko argi-ilunak (Light and shadows in the forest)

St. Gallen (Suitza)

Arbolek argia maite dute, beste landareen modura. Bizitzeko ezinbestekoa bait dute. Energia ematen die eta energia hori behar dute elikagaiak biltzeko eta eraldatzeko. Gauza asko gertatzen dira izaki hauen egitura zurrunen barnean. Horregatik dira bizidunak.

Arbola gainak (Tree tops)

St. Gallen (Suitza)

Altuak, zuzenak hazten dira basoko izaki handienak. Lurrazpiko elikagaiak eta eguzkiko argia elkarbanatzen ikasi dute elkarrekin hazteko.

Pagadi naturala (Natural beech forest)

St. Gallen (Suitza)

Pagadi basati batean arbolak enbor fin eta luzekoak dira. Batera hazi eta lurrazpiko lehengaiak, zein zeruazpiko argia, elkarbanatzen dituzte.