Argi goxo eta biguna (Warm and soft light)

St. Gallen (Suitza)

Arratsaldeko argia goxoa eta biguna da. Itzalak luzatzen ditu. Dena edertzen du.

Arratsaldearen distira (Evening shine)

St. Gallen (Suitza)

Arratsaldea ederra dago. Zerua oskarbi, arratsalde eguzkiak belarra leunki ferekatzen du. Menditik behera, haranean, lanbroa ikusten da nonnahi, eguzki errainupean distiratsu.

Lanbro artean eta azpian (Between and below the fog)

St. Gallen (Suitza)

Garabiak agertzen dira lanbroaren gainetik. Azpian, hiria ezkutatuta gelditu da. Ez du eguzkiaren argia ikusiko egun honetan. Gainean, berriz, hartaz goza dezakegu udazkena aurrera joana badago ere.

Hodei itsasoa (Cloud sea)

St. Gallen (Suitza)

Itsaso bat dira hodeiak. Mendi magalak kostaldea da eta harana itsas-hondoa.

Lanbro astuna (Heavy fog)

St. Gallen (Suitza)

Bere bidea aurkitu du lanbro astunak ondoko lakutik gaineko hirira iristeko. Eguzkiaren argitan distiratsu ikusten da hodei multzoa baso eta eraikuntzen artean.

Arratsaldea da azaroan (It is a November afternoon)

St. Gallen (Suitza)

Arratsaldea da azaroan. Eguzki sartzea laster heltzeko da. Nabaria da itzalen luzeeran. Eguzki epelak giroa goxatu du. Udazkena aurrera joanda egonda ere, paseoan egoteko ederto dago.

Lanbroan galdua (Lost in the fog)

St. Gallen (Suitza)

Emeki igarotzen da hodei masa erraldoia. Beheko hiriari sabai baxu berria jartzen dio. Denbora laburrez, hiritik inguruko mendiak bistatik galduko dira. Mendietatik ere, hiria erdi-ezkutatu ageri da.

Eguzki errainuen iragazkia (A filter of sun rays)

St. Gallen (Suitza)

Eguzki errainuak nekez iragazten dira lanbro mardulan zehar. Hori egin ezean, hodeien goikaldea argiztatzen dute. Ur tanta finez osatutako masaren forma markatzen du argi eta itzalekin.

Harana hodei itsaso (Valley went into cloud sea)

St. Gallen (Suitza)

Lanbroa ekialdetik dator. Gutxinaka hiriaren gainean bere burua ezarri eta hura estali egin du. Mendi arteko harana hodei itsaso batekin bete du.

Petalo zuri, pistilo hori (White petals, yellow pistils)

St. Gallen (Suitza)

Urtaro beroa heltzen denean loreek kolorea ematen diote udari. Petalo zuriak eta pistilo horiak hauskorrak ematen dute baina beraien edertasuna trinkoa da.

Argi eta ilun eguzkipean (Light and shadows under the sun)

St. Gallen (Suitza)

Argi eta ilun dago belarra. Kolore berdea sakona da tarteka. Eguzkipean dagoen lekuetan, berriz, zurituta agertzen da.

Aligatorea edo krokodiloa (Alligator or crocodile)

St. Gallen (Suitza)

Aligatorea edo krokodiloa? Bereiztea ez da zaila detaile pare bati begiratzen bazaie. Bi animali mota lehengusuek itxura izugarria dute. Beldur hutsa eragiten duten izaki motak dira.

Suge mehatxaria (Menacing snake)

St. Gallen (Suitza)

Sugearen dantzak ez da jolasa. Babesa da. Bera baino handiago den bati gogorarazten dio bere hortz zorrotzek mina eta desatsegintasuna baino gehiago eragin dezaketela.

Dinosaurio haragijalea (Carnivorous dinosaur)

St. Gallen (Suitza)

Garai bateko narrasti erraldoiok izugarriak ziren. Tamainaz erraldoiak ziren. Gainera hau bezala, aho eta hortz handiak bazituen, beldurgarria bihurtzen da honelako izakia aurkitzea.

Landare fosila al da? (Plant fosil?)

St. Gallen (Suitza)

Zer gelditu da inprimatua harri puxka honetan? Landare mota bat izango al da? Itsas izaki izango al da? Korala adibidez?

Harrian inprimatua (Printed in stone)

St. Gallen (Suitza)

Zer da fosil bat? Garai batean bizitako izaki edo landare bat harri bihurtzeraino bidea egiten duenean, bere formak inprimatuak gelditzen dira. Nahikoa da harri puxka jaso eta ondo garbitu ostean, aintzinako izakien irudi ederrak ikus daitezke.

Arrano misteriotsua (Mysterious eagle)

St. Gallen (Suitza)

Misterioz betetako begiratzeko modua dauka arranoak. Bere moko luze konkordunak eta hatzapar boteretsuek misterioa iluntzen dute. Itzalek bere aurpegian marrazten dute misterio ilun bera.

Mozoloaren begirada (View of the little owl)

St. Gallen (Suitza)

Mozoloa hontza baino txikiagoa da baina begi handi horiek argi erakusten dute gau animalia dela. Zeri begira egongo da? Sagu txikiren bat ariko da belar artean mugitzen. Halakoa izan daiteke bere gaueroko egoera.

Hontzaren begirada zorrotza (The sharp gaze of the owl)

St. Gallen (Uztaila)

Hontzaren begirada zorrotzari ez dio ezerk ihes egingo, ezta gaueko iluntasun gordinean ere. Lehenengo zelatatu. Gero hego ixilak zabaldu eta hegaldi zehatz batekin harrapakina berea egiten du.

Basa ahuntza (Wild goat)

St. Gallen (Suitza)

Tontorretatik behera begiratzen ohituta dagoen animalia da hau. Hanka sendoei esker igotzen da arroka artetik gailur zailenetara ere. Basa ahuntza goi mendietako erregea ez al da?