Hodeiezko beste mundu bat (A different world full of clouds)

Engelberg (Suitza)

Harana hodei estalki azpian geratu da, ikustezin. Ordez, hodeien forma bigunak ikusten dira nonahi. Tarteka gailurren forma zorrotzek urratzen dituzte hodeiak. Beste mundu batetara helduak garela ematen du.

Lurzoru tolestua (Folder land)

Engelberg (Suitza)

Gailurrak nonahi ikusten dira. Zer gertatuko zen mendi garaiak hemen barra-barra aurkitzeko? Erantzuna lurrazpian egongo da. Hor bait dago lurzorua tolesteko behar den indarraren sorlekua.

Gailurrak mugak dira ere (Summits are also frontiers)

Engelberg (Suitza)

Gailurrek lerro bat osatzen dute. Lekuaren historia eta jatorria erakusten du argazkiak. Alde argiztatua alde batetik, bestetik alde iluna. Hodei trinkoen muga bihurtzen da, urruneko aire fronteak heltzen direnean.

Mendi orografia (Mountain orography)

Engelberg (Suitza)

Mendi gailurretatik hobekien antzematen da, arroka erraldoien orografiaren nolakoa. Tontor bat mendi magalean dena, nahikoa handia da eraikuntza oso bati eusteko. Inguruaren gainetik altxatzen da irla bat inguruko itsasoaren gainetik bezala.

Eguzkia mendi atzean (Sun behind the mountain)

Engelberg (Suitza)

Eguzkia mendi atzean ezkutatzeko dago. Itzalei eta hotzari bidea libre uzten die gain hartzeko. Hurrengo goizerarte nagusi izango dira. Ez da gutxi neguan. Ilargiaren gauak eguzkiaren egunak baino indar handiagoa duen garaia da.

Gailurra harria eta izotza da (The summit is stone and ice)

Engelberg (Suitza)

Gailurra harria eta izotza da. Neguko hotza ez du inoiz erabat alde egiten. Arrokaren garraztasuna ez du belarrik edo zuhaitzik leuntzen. Haizeak, hodeiek eta euriak dira nagusi.

Airean doan burdinbidea (The flying railway)

Engelberg (Suitza)

Lanbroak ezkutatzen badu ere, bailara zabala dago gure oinetan. Beheko haranarekin lotzen duen kableak hona ekarri gaitu eta laster bueltan eramango gaitu. Itxura arraroa daukate kableek eta metalezko dorre erraldoiek. Mendi garaiko zuritasunarekin eta arrokarekin kontraste indartsua sortzen dute.

Lanbroa eta gailurra (Fog and summit)

Engelberg (Suitza)

Arrokazko hesi erraldoiek ere ezin dute galerazi lanbroaren etorrera. Berauek ere galtzen dira behee lainoaren besarkadaren barruan.

Zerurainoko harrizko horma (Rock wall reaching the sky)

Engelberg (Suitza)

Harrizko horma infinitoa ematen du azpitik begiratu ezkero. Goiek, gailurrek, zerua ukitzeraino altzatzen dira. Eguzkia ere bere atzean ezkutarazten du, beheko bailara itzalean utziz.

Gailur garai, itzal luze (High summit, long shadow)

Engelberg (Suitza)

Gu baino gorago gailurrak baino ez daude. Elurrez beterik. Izotzean murgilduak. Itzal luzeak sortzen dituzte. Eguna laburra denean ere, berau gehiago laburtzen dute. Gauari bidea zabaltzen diote.

Bidaia lanbroan zehar (Trip through the fog)

Engelberg (Suitza)

Teleferikoa aurrera doa pixkanaka mendi gainerako bideean. Tartean basoa zeharkatzen du. Gehienbat mendi pinuak dituen basoa. Elurra nonahi ikusten dugu. Hau seinale da neguaern gordinean gaudela. Sentsazio hori lanbro lodiak indartzen du. Desiratzen nago gailurrera heltzeko. Esperantza daukat bertan eguzki printza batzuk ikusiko direla.

Pinu taldea (Group of pine trees)

Engelberg (Suitza)

Arbola talde honek mendian gora altu heldu da. Hemendik gora basoak ez du lortu eremu handiagora zabaldu. Hotzak eta haizeak ez dio aukerarik utzi. Naturak bere legeak ezartzen ditu eta ez dago apurtuko dituenik.

Bidai bakartia (Solitary trip)

Engelberg (Suitza)

Mendian gora goaz eta aurreko ibilgailuaren irudia hauteman baino ezin dugu ikusi. Hain dago itxia lanbroa. Momentu batez, munduan gu baino ez garela existitzen ematen du. Ihes egin dugu eta ingurua gure ondotik astiro eta erabateko isiltasunean igarotzen da.

Metalezko hegaztiak (Metal birds)

Engelberg (Suitza)

Lanbroa lurrera jeitsi den hodei bat bada, aurreko horiek berarekin jeitsitako metalezko hegaztiak izango al dira? Laino barruko lausotasunak ez du argi ikusten uzten. Buruak hegan egiten du ere okasio hauetan.

Gogoeten askapena (Freeing the mind)

Engelberg (Suitza)

Lanbroak lausotzen ditu gure begiak baina beste ikuspuntu bat ematen digu, misterio zaharrena. Elurra eta lanbroa nahastuta mundu basati eta libre batera jartzen gaitu. Gure imaginazioa eta gogoetak berrindartzen dira. Sentimenduz betetzen zaizkigu barne irudiak.

Baso zaharra (Old forest)

Engelberg (Suitza)

Baso zaharretan zuhaitz zahar eta gazte nahaspilatzen dira. Bestela bada, zuhaitz landaketa da, zuhaitz baratza. Elurrez estalia eta lanbro artean egonda, oraindik eta misteriotsuagoa ematen du.

Teleferiko kabina lanbro artean (Cable car cabin in the fog)

Engelberg (Suitza)

Teleferikoak etengabe doa gora eta behera, eskiekin ibiltzera edo kirol egitera etorri diren horiei garraio modu bat emateko. Lanbro artean bada ere, ondo ikusten da atzeko basoaren kontrara.

Eserlekua eta elurra (Seat and snow)

Engelberg (Suitza)

Elurra soberan bota du eserlekua erabat estaltzeko. Apenas ikus daiteke alfonbra zuriaren azpian. Neguak bere lekua hartu du eta eroso dago, gelditzeko intentzioarekin.

Puxika alfonbra gainean (Balloon on a carpet)

Gais (Suitza)

Alfonbra goxoaren gainean pausatzen da puxika xamur bat. Leihotiko argiak itzal gogorrak marrazten ditu. Koskorrak argi-ilunak bihurtzen dira.

Iltze zuriak (White nails)

Lehmen (Suitza)

Iltzeak lotu zaizkio zurezko habeari. Beraien zuritasunak beheko material epela ezkutatzen du eta edertasun hotza ematen dio.