Onddo sendoa txapel zabalekoa (Robust mushroom with wide ca)

St. Gallen (Suitza)

Zutoin sendoa eta txapel gastatua, hegal zabalekoa. Itzala inguruko belardian luzatzen da. Horrelakoa du itxura onddoak.

Onddoa hirian (City mushroom)

St. Gallen (Suitza)

Ze sorpresa! Udako onddoak non atera eta kale erdian. Horzkada bat jaso du, bare gose batek edo eginda beharbada.

Baserri ordenatua (Countryside in order)

St. Gallen (Suitza)

Noiz eta zergatik ekarri zuten hona etxalde hau? Baserrian bizitzeko desira izango al zen? Bizimodua ateratzeko modu profitagarri hutsa? Paisaian asentatuta dago orain, bere edertasunaren parte ere.

Etxaldea (Farm)

St. Gallen (Suitza)

Lurra lantzeko traktoreak, belar bolar, negurako egurra. Belardi zabalaren erdian dago etxaldea. Zura nonahi dauka eraikuntzak, tokiko arkitektura estiloan eraikitako eraikuntzak.

Udako eguna (Summer day)

St. Gallen (Suitza)

Egun egokia zen paseatzera irtetzeko. Udako eguzkiak gogor jotzen zuen, tenperatura epela, festa eguna. Denak laguntzen zuen eta gogoz aprobetxatu egin genuen.

Paisai leuna (Smooth landscape)

St. Gallen (Suitza)

Aldapa leun jeisten doa urruneko lakura heldu arte. Belardiak dira nagusi. Tartean etxalde gutxi batzuk ere ikusten dira eta txiki-txikian herrixka bat, ur ondoko herrixka. Horrelakoa da Alpeetako mendi xerren bukaera Suitzako ekialdean.

Tradizionala eta ederra (Traditional and wonderful)

Appenzell (Suitza)

Egurrezko itxidurarekin apaindua, lekuko itxura tradizional ederrean, eta diseinu dotoreaz egina dago etxea. Txikia izan eta lekuz kanpo dagoela ematen du baina, bere izaerak apartekoa bihurtzen du. Bere lekua harro aldarrikatzen du, inguruko eraikuntzak berriagoak eta handiagoak badira ere.

Leihoa koadro bihurtua (Window as a picture)

Appenzell (Suitza)

Kale estua ikusten da leiho zabalan zehar. Etxe batzuek herrexkan zelaien alboan ageri dira, herri baten kanpokaldean bait gaude. Urrunean inguratzen gaituzten mendi xerrak ere ikus daitezke. Koadroa ematen du, leihoaren egiturak sortutako koadroa.

Belar ebakia (Cut grass)

Appenzell (Suitza)

Belarra ebaki eta lehortzen utzi animalientzako bazka prestatzeko. Janari freskoa faltan dagoenean sabela betetzen eman ahal izateko behar-beharrezkoa da.

Bidexka estu zuria (Narrow and white path)

Appenzell (Suitza)

Lurrezko bidexka estu eta zuria aldapan gora eta behera egiteko.

Paseoa eman nahi dutenentzat pasabide erosoa.

Belardia zeharkatzeko eta sastrakak saihesteko moduan diseinatua.

Bidexka sigi-sagatsua (Zigzagging path)

Appenzell (Suitza)

Udako egun eguzkitsu baten erdian itzal gutxi batzuk baino ez dira ikusten. Belardia bidexka batek igarotzen du, bidezidor sigi-sagatsuak. Aldeetara sastrakak eta arbola bakan batzuk baino ez ditu uzten.

Terraza itzalean (Terrace in the shadow)

Appenzell (Suitza)

Bezeroek terrazan aterpea bilatzen dute eguneko sargoriatik. Kartetan jokatzea dela edo egunkaria irakurtzea dela, denak balio du denbora pasatzeko errefreskagarri bat edaten den bitartean.

Larre zabalak (Wide fields)

Appenzell (Suitza)

Larre berdeak mendietan gora hedatzen dira. Tarteka baso koskorrak ere ikusten dira. Gehiena, baina, belardiak dira eta uda partean fresko eta berde diraute.

Aireko mendi bidaiariak (Mountains traveling in the air)

Wildhaus (Suitza)

Inguruko mendiak eta basoak argiz hutsik daudela ematen dute zeruko urdin ilun oskarbiaren ondoan. Hala ere, hodei zuriek, aireko mendi bidaiariek, jaso eta igortzen dute eguzkitik argi gehien.

Gustoko ez erregalia (No wanted present)

Wildhaus (Suitza)

Zelaietan ez dira soilik belarra eta loreak aurkitzen. Behiak, zaldiak eta bestelako belarjaleak ere inguruan ibiltzen dira. Jan eta jan egiten dute zelai zabal hauetan eta atzean bestelako gaiak uzten dituzte. Ez dira politak, baina bai erabigalrriak, lurra ontzeko.

Zuhaitz multzoa argi kontrara (Group of trees against the light)

Wildhaus (Suitza)

Argi kontrara zuhaitz guztiak ilunak eta hotzak dira. Lurretik enborra zuzen altzatzen denean eta abarrek aldeetara armonia osoan erortzean, basoetako jaun guztiek ez dutela alde egin datorkit burura.

Mendi paisai zoragarria (Marvelous mountain view)

Wildhaus (Suitza)

Pinu bakanak mendi belardietan sakabanatuak zeruari eta inguruko menditzarrei begira daudela ematen dute. Zergatik ez lukete ingurua horrela behatu beharko? Zoragarria, liluragarria da lekua.

Hodeiak zeruan garraioan (Clouds transported in the sky)

Wildhaus (Suitza)

Zeru urdinean haize zurrunbiloka garraiatzen ditu hodeiak. Mendien artetik agertzden dira, berriro ortzimugaren bestaldean desagertzeko.

Kiskali ondorengo bizitza (Life after fire)

Wildhaus (Suitza)

Arbola suak akabatuko zuen? Belztuta dagoela ematen du. Kiskali ondoren inguruko landareek bizitza bueltan ekartzen lana izango zuten, baina bizidun berriek ez diote izkin egin biztanle zaharrari. Oparoa da inguruan hazi den landaretza. Lore txiki horiak edo moreak, belar berdea, asunak metatu dira enbor zaharraren inguruan.

Enbor erdi ustelduak (Rotten trunks)

Wildhaus (Suitza)

Barrenak janda dituzte eta azala aspaldi erorita dute. Hala ere, tente diraute enborrek, zeharo galduta badute ere beraien bizitasuna. Pixkanaka inguruko belar eta zuhaizkekin berditzen ari dira.