Hesi atzeko zaldia (The horse behind the fence)

Gossau (Suitza)

Bestaldeko munduaz jakinminez ari da hesi gainetik burua ateratzen. Begiak erabat zabaltzen ditu, hala nola sudur zuloak ere. Bere itxitura barneko asperduraz salbatzeko eskatzen ariko zaigu? Gorputz handia eta indartsu hori zelai eta larreetatik arin lasterkan ibiltzeko egina dago. Leku itxi horretan bizi pozak aldegiten dio.

Zaldi baten profila (Profile of a horse)

Gossau (Suitza)

Aurpegi tristea al dauka zaldi honek? Ez da izango itxura sendoa eta larruazal ederra ez duelako. Ez da izango handia eta indartsua ez delako. Izango al da hesiaren alde batean bizitzera behartuta dagoelako? Horri emango al dizkio buelta bat eta gehiago bere buru luze horretan?

Zaldi ile zuriduna (White haired horse)

Gossau (Suitza)

Zaldi txiki honek bisitariongana jakin-minez hurbiltzen zitzaigun. Jateko bila gehiago fereken bila baino zihurrenik. Itxura polita eta zaindua dauka. Ez soilik ilaje luzea eta ongi orraztua, zuri-zuria ere badu. Honek erakarri gaitu guri gehienen, laztandu ahal izateaz gain, noski.

Kaixo ostruka maitea (Hello dear ostrich)

Gossau (Suitza)

Kaixo ostruka maitea. Lepo luzeari esker burua hesiaren gainetik erakusten duzu. Begi handiak dituzu kaskezur txikirako. Kasketa gaineko luma txiki grisek orraztu gabeko ile finak ematen dute.

Ostruka erraldoia (Giant ostrich)

Gossau (Suitza)

Txori erraldoi honek aintzineko kondaira batetik etorritako izakia ematen du. Tamaina handikoa izanagatik, hegaztien bestelakoa ematen du. Hanka gihartsu horiek ez dute ezta animali hegalari handienaren hatzaparren itxurarik.

Hegazkinak errenkadan (Planes in formation)

Gossau (Suitza)

Hiru hegazkin hiru hodeien parean hegaz. Ondo-ondoan doaz. Garai bateko handitasuna ekartzen dute gogora. Hegaz egitea zaila eta arriskutsua zeneko garaia.

Familia kontuak (Family business)

Gossau (Suitza)

Zer dute pizti txiki horiek? Jolasean ari dira edo sesio bizian? Batek daki. Zaila zaigu guri erabat ulertzea. Bestelako animaliak gara gu.

Surikata txikiak (Small meerkats)

Gossau (Suitza)

Surikata txikiok bizi-bizi ibiltzen dira alde batetik bestera beraien sail barruan. Jakinminez edo, momentu batez guri begira gelditzen dira baina laster ekiten diote berriz beraien gauzetara iharduten.

Paumaren arreta (Attention of a peacock)

Gossau (Suitza)

Kaixo pauma. Hago lasai. Momentu bat baino ez gara egongo hemen. Gure bideari jarraituko diogu gero eta zu zure horretan jarraitu ahal izango duzu.

Pauma buztan zabala (Peacock with open tail)

Gossau (Suitza)

Pauma honek luma luze pertxentak zabaldu ditu. Gu txunditu nahiko gintuen. Jende arrotza andana ikustearen zirrarak eramango al du honelako jarrera hartzera?

Ederra baino ederragoa (Extremely pretty)

Gossau (Suitza)

Pauma har bat ederra da. Ederregia iruditu daiteke. Izan ere, horrenbeste liraintasuna batera biltzea ez da erraza. Deabruarekin tratua egingo al zuen?

Landare xume eta finak (Humble and thin plants)

Gossau (Suitza)

Marra zuzenak eta ez hain zuzenak dira belar finen zurtoinak. Haziak dauden landare xumeok paisaia betetzen dute berde kolore alaiez.

Oasi berde oparoa (Green lavish oasis)

Gossau (Suitza)

Belarrak, loreak, zuhaitza eta zuhaixkak batera hazi dira larre barnean eta inguruan. Altu hazi dira ere. Lurzorua ezkutatzen dute eta paisai berri bat eratzen dute. Berde kolorea nonahi erakusten duen oasi oparoa.

Zelai oparoa (Lavish field)

Gossau (Suitza)

Ederra dago baserria. Belar altu eta freskoak uda oparoa datorrela aurreikusten du. Euriak eta eguzkiak bere arrakastatsuki lanak tartekatu dituzte. Landareek nabaritu dute eta egoki aprobetxatu dute, egoki hazi dira.

Txinpanze jauzilaria (Jumping chimpanzee)

Argi bila igoko al zen txinpanze abila sabaiaraino? Kanpoan eguzki argiak eguna berotzen zuen. Uda erdiko egun epela genuen eta animaliak haren berotasunak laztandua sentitu nahiko zuen.

Natura patsadatsua (Peaceful nature)

Haldensleben (Alemania)

Uda garaiko egun luzeetan ibaiko ura mantso doa bidean behera. Haize olatuek baino ez dute ur masa harrotzen. Ingurunea laua da eta haize ufadek hodeiak eta euri jasak azkar ekarri eta eramaten ditu. Naturak patsadatsu nabigatzen ditu arratsalde luzeetako orduak.

Arrainak igerian (Swimming fishes)

Gossau (Suitza)

Arrain bat, arrain bi, pilaka arrain. Denak putzuan igerian patxadan. Bakoitzak bere bideari jarraitzen dio. Ez dirudite beldurra izateko arrazoirik izan behar dutenik.

Arrain txiki baten anatomia (Anatomy of a small fish)

Gossau (Suitza)

Arrain txiki hau ia gardena da. Barneko organoak itzal modura ageri dira. Buru zabala eta luzea, begi irtenak dauzka. Izaki sinplea da eta bizimodu sinplea dauka.

Arrain txiki koloretsua (Small colourful fish)

Gossau (Suitza)

Arraintxoa koloretsua da. Lasai asko dabil uretan. Bere akuarioan kezka handirik edukitzerik ez du. Jan eta egotearekin nahikoa du.

Tximino txiki beltz-beltzak (Small black monkeys)

Gossau (Suitza)

Bi tximino txiki hauek zain daude bisitariotariko batek zeozer jateko emango diegun. Gure inguruan ibiltzen dira salto eta salto, adi-adi behatzen gaituzten bitartean.