Hosto borobilak (Round leaves)

St. Gallen (Suitza)

Hosto borobilekin estali da ur gainazala. Borobil bakoitza bizitzaz betea da. Saihetsetik adaki zorroztuak agertzen zaizkie, eta puntan lore ederra hasten zaie.

Flotatzen duten landareak (Floating plants)

St. Gallen (Suitza)

Ur iluna fondo moduan eta hosto borobilak haren gainean konbinazio ederra osatzen dute irudi ederra hartzeko. Forma eta tonuen kontrastean oinarritu da argazkia bere magi erakusteko.

Ur landararen formak (Shape of a water plant)

St. Gallen (Suitza)

Hosto borobilek bata besteari gainezartzen diote, bere lekua bilatu nahian. Borroka edo hartu-eman honetan forma hartzen dute ur-gainean. Soilik loreak falta dira heltzeko, irudi betea ematera heltzeko.

Lore sortu berriak (New flowers)

St. Gallen (Suitza)

Lore freskoek heldu berri den udaberria dakarzkigu gogora. Nonahi ari dira kimu berriak sortzen, arrosa koloreko kimuak, hostoen berde sakona konplementatzen dutenak eta uraren urdin ilunarekin kontrastea ematen dutenak.

Ur landara (Water plant)

St. Gallen (Suitza)

Uretan pausatutako platerren itxura dute hosto zabal eta borobilok. Lorea ere ur lasaien gainera etorri da, bere lana betetzeko hor egon behar bait du.

Pausoak arretaz eman (Mind your step)

Grub (Udaberria)

Metalezko egitura estu eta luze honek errespetua eragiten du. Kontu handiz abiatzen dira paseatzaileak. Pausoz pauso, baina, beldurra kamustu eta plazerrak hartzen du bere lekua.

Bertigoa ematen duen zubia (Bridge for vertigo)

Grub (Suitza)

Metalezko zubia eskegiak beldurra ematen du. Balantzaka ez da hasiko? Eta ez du pisuaren eraginez alde batera egingo? Segurua da baina. Soilik bertigoari eragiten dio gogor.

Jentilen lana ote? (Done by giants?)

Grub (Suitza)

Arbola hauek errekari zeharka begira gelditu dira. Orain urak otsan ematen badute ere, zihur ez dela beti horrela izaten. Harripuskak jentilek ekarriak izango al ziren bestela?

Arroilaren hondoa (Bottom of the gorge)

Grub (Suitza)

Arroilaren hondoari erreka batek eman dio forma. Orografiaren zakartasunak ur menderaezinak ekartzen ditu mendi garaienetatik. Bidea begirunerik gabe zabaltzen dute, arbolen zauriak agerian uzten duten bezala.

Zubi esekia (Hanging bridge)

Grub (Suitza)

Mendialde honetan leku hainbatetan aurki daitezke zubi eskegiak arroila gainetan. Metalezko hau estua da eta balantza egiten du pausoak aurrera ematen dituzun bitartean. Zubiaren erabilgarritasunaz harago, begiratoki ederra bihurtua da ingurua ezin hobeto behatzeko.

Enbor ebakiaren ingurua (Around the cut trunk)

Grub (Suitza)

Pixkanaka ari dira naturaren zauriak sendatzen. Loreak, irak, sastrakak ageri dira, geroago etorriko dira zuhaitzak eta animaliak. Enbor ebakiaren inguratzen dute, sikiera eragindako mina pixkat goxatzeko, ahazterazi ezin bada ere.

Baso eraitsia (Cut forest)

Grub (Suitza)

Baso sailean arbolak eraitsi dituzte. Atzean, ordea, adar ugari eta enbor lodiak utzi dituzte. Naturak ez du maite izango horrelako interbentzio zakarra egitea. Tokiko bizidunen erlazioak, bizitzak, txarrerako aldatzen bait ditu.

Artalde lanpetua (Busy group of sheeps)

Grub (Suitza)

Artalde txiki hau lanpetuta dago. Belarjaleek bere horretan dihardute. Goxo-goxo izan behar du udaberriko belar freskoa.

Zeramikazko oilarra (Ceramics cock)

Grub (Suitza)

Oilar hau ez du ematen oso aktiboa denik. Lorategia zaintzearen lana eman al diote? Gogoa ematen du lorategian zehar bere luma koloretsuak eta gandor ederra mugitzen ikusteko.

Oilo taldea (Hen group)

Grub (Suitza)

Oilo taldea bildu da larrean, goiz eguzkitsuaz gozatzeko. Bitartean ez dute aukera galtzen janari puxkaren bat ahoratzeko. Beraientzat goxokiak bezala izan behar dute lurreko zizareak eta hazi galduak.

Oilo beltza (Black hen)

Grub (Suitza)

Udaberriko haziak eta belarrak ere goxoenak izan behar dute, garai hotza etxalde barruan eman eta gero. Zizareren bat aurkituko duelakoaren esperantzaz edo gogotsu dabil goiz eguzkitsuan paseoa ematen oilo beltza.

Txikoria belarraren haziak (Seeds of a dandelion )

Waserauen (Suitza)

Txikoria belarraren fruituak prest daude hegaka aldegiteko. Laster alde egingo dute. Haize bolada aproposaren zain egotea baino ez du behar. Goxoki askatu eta haize gainean nabigatzen hasiko dira lur berriak konkistatzera.

Arrosa koloreko loreak (Pink flowers)

Waserauen (Suitza)

Arrosa koloreko lorea hazi da belar arte honetan. Atentzioa deitzen du. Itxura berezia bait du, lore oinarri luze eta zabalera arte heltzen diren adar luze eta kurbatuekin.

Intsektua belarrean gora (Climbing bug)

Waserauen (Suitza)

Zer zomorro ari da belar zurtoinean gora ibiltzen? Bidea ez da xamurra izango halako animali txikerrarentzat. Harrapakerien menpe egongo ez al da egongo? Janaria aurkituko al du bertan edo ugalketakidea bilatuko al du bertatik?

Loreak larrean (Flowers in field)

Waserauen (Suitza)

Lore festa ederra ikusten da larretan udaberria aurrera doan heinean. Era guztietako koloreak ikusten dira baina berdea nagusi da. Lore ikusgarriak kulunkan ditu bere landareetako altxo eskuzabalean.