Euri urak bustitakoa (Wet in rain water)

St. Gallen (Suitza)

Euri urak gainazal apurtuari islada eta kolore sakona ematen dio. Perretxikoaren kapelak haragi gozoa gordetzen du. Hainbat intsektuk gustura ematen diote horzkada. Harrezkero, zulatua gelditzen da.

Uraren itxura aldakorra (Changing shape of water)

Wasserauen (Suitza)

Detailean begiratu eta begiratu egin daiteke urari. Inoiz ez da amaituko detaile berrien aurkikuntza. Inoiz ez dio utziko mirari txikiak agertzeari.

Ura korrontean (Water in current)

Appenzell (Suitza)

Tutuak ura berritzen du eta ur korrontea hedatzen du ontzi osora. Arrainek omen dute gustokoa ura mugimenduan izatea. Izango da, itsasoan eta ibaietan ura ez bait da geldirik egotekoa.

Zipriztinak eta aparra (Splashes and foam)

St. Gallen (Suitza)

Zipriztinak eta aparra nahasten dira eroritako uraren azpian. Lasaitzen, apaltzen, den heinean urak distira galtzen du eta iluntasun beltzean galtzen da.

Ura bor-borrean dago (Water boiling)

St. Gallen (Suitza)

Ura bor-borrean dago. Erreka goitik behera doala, putzua irakiten jartzen du.

Murgildu bitartean (Before a dive)

St. Gallen (Suitza)

Tantak banaka edo taldeka erortzen dira. Errekan hasi eta errekan hil egingo dira, baina, bien bitartean, bide luzea egingo dute. Harri puxka osoa, goitik behera, igaro ostean berriro uretan murgiltzen dira.

Putzurainoko bidea (The way to the pool)

St. Gallen (Suitza)

Urak bizitza sortzen du baina bizia ere badago. Uneoro aldatzen du itxuraz. Uneoro mugitzen da. Harroka gogorra ferekatu eta goxatzen du. Freskotasuna ematen du ere. Datorren udan asko eskertuko da.

Margotutako ur-jauzia (Painted waterfall)

St. Gallen (Suitza)

Urak margo bihurtu da jauzten den bitartean. Bere aparrak betetzen du harroka eta pixkanaka erortzen da putzura arte.

Ura saltoka dator (Jumping water)

St. Gallen (Suitza)

Ur jauzia argi eta ilunen artean egiten du bere bidea. Zipristinak eta aparra artean jeisten da ura aldapa malkartsuan behera. Saltoka etortzen da ura menditik.

Hodi zahar bi (Two old pipes)

St. Gallen (Suitza)

Txorrota bi, iturri bi, uraren freskotasunaz gozatzeko. Ur gardena iturritik jario eta putzu ilunean galtzen da. Mendietatik zuzenean jeitsitako ura jaso eta etxe atariraino ekartzen dute hodi zahar hauek.

Krokodrilo txiki bitxia (Small curious crocodrile)

Gossau (Suitza)

Krokodrilo txiki honek kumea ematen du baina hala ere ez nuke nere eskua berarengandik hurbil ahaztuko. Ziur nago, jateko gogoa ez duela galdu xumea izateagatik. Horrela izanda ere, animali benetan berezia da. Bere larruazala, beltz kolorea du nagusi, eta garratza eta gogorra dela ematen du. Oskola baten tankera hartzeraino ia.

Gaueko isladak (Night reflections)

Dubai (UAE)

Gaueko iluntasuna eta argi artifizialen isladak nahasten dira ur gainazalean. Aintzira basamortu batean egotea ez da berezkoa, baina uraren magia berdin sortzen da bere inguruan.

Estasian (In extasis)

Dubai (UAE)

Estasian bezala dago jendetza ikuskizuna segitzen. Telefonoak borbor argazkiak ateratzen, begiradak fixatuak eta denen aurrean ur zutabe erraldoia dantzan.

Jauzilari harmoniotsuak (Harmony of the divers)

Dubai (UAE)

Jauzilari estiloso eta adituek itxura dotorea daukate. Erortzen den urarekin harmonian daude. Geometria perfektua eratzen dute ere.

Estatua ikaragarriak (Into the water)

Dubai (UAE)

Gizonak etengabe erortzen geratu dira. Izoztuta airean, urez inguratuak eta jendearen begiradapean. Estatua xelebreak dira benetan. Nekez esan dezaket gustatzen zaidala, baina harridura bai pixten didala.

Iluntzear dagoena (Getting dark)

Isla (Espainia)

Ilundu du dagoeneko. Paisaia itzalekin osatuta dago. Ur gainazalean soilik metatzen dira argi isladak. Ez da argi izpi nahikorik gelditzen objektuen formak betetzeko. Gabon esateko une egokia da.

Itsasadarreko ur nahasiak (Mixed waters of an estuary)

Isla (Espainia)

Itsasadarrean urak nahasten dira. Ibaiko ur korronteak bere beherako bidea etenda ikusten du itsasoko olatu eta korronteengatik. Urak itxura lasaia ematen badu ere, korronteek etengabe mantentzen dute urazal azpia mugimenduan, bor-bor ia ikustezinean.

Animali liluragarri baten profila (Profile of a marvellous animal)

St. Gallen (Suitza)

Lepo luzea eta atzerantz kurbatutak, buru luzeari hasiera ematen dio. Bukaeran moko zabala hazten da, maskara beltz batez inguratua. Honelakoa da animali liluragarri baten profila.

Dotorea eta noblea (Elegant and noble)

St. Gallen (Suitza)

Animali dotorea da beltxarga. Moko laranja zabala, maskara beltza begien inguruan, lepo luzea eta errespetuzko tamaina. Ipuin erromantikoetan amodioaren eta nobletasunaren sinboloa izaten da eta aurrez-aurre ikustea zirraragarria da ere.

Beltxarga garbitzen (Swan cleaning)

St. Gallen (Suitza)

Kolore zuri distiratsuzkoak ditu lumak beltxarga honek. Kontu handiz garbitzen ditu. Lepo luzea tolestu eta mokoa lumen azpian sartzen du. Pixkanaka kentzen ditu luma zaharrak berriei lekua uzteko.