Zeru goi urdinak (Blue sky)

Cardano (Italia)

Gaueko atarian argi eta itzalak nahasten dira lur gainean. Zeru goiak, baina, urdin kolore argitsuzkoak dira, apaltzen doana gutxinaka-gutxinaka.

Ernamuin freskoak (Fresh shoots)

Cardano (Italia)

Zuhaitz honek dagoeneko ernamuina freskoak dauzka. Nolabait ez du erabat galdu hazteko indarra, neguan egon bagaude ere. Azken urteotako negu epelek ere lagunduko zuten honetan.

Adar fin eta luzeak (Thin and long branches)

Cardano (Italia)

Adar fin eta luzeduna izaten da neguko jantzia arbola askorentzat. Goietatik erregali gutxi etortzen da garai honetan. Hotza gogor, elurra tarteka eta argi gutxi.

Neguko arratsalde itzaltsua (Shadowy winter evening)

Cardano (Italia)

Neguko arratsaldeak laburrak dira baina itzalak luze eta azkar hazten dira. Landareek bitartean bere soiltasun handiena erakusten dute garai honetan.

Pasealeku luze eta zuzena (Long and straight walk)

Cardano (Italia)

Pasealeku hau eguzkiraino igotzeko egina dagoela ematen du. Luzea eta zuzena, harrizko zorua gorantza egiten du pixkanaka. Eguzkiak etxeen gainetik argitzen du zerua, argi gogorraz betez arratsaldea.

Txoko goxoa (Nice corner)

Cardano (Italia)

Txoko honetan esertzeko gogoa ematen du. Eguzkiak berotzen duen alditan behintzat.

Etxe xeheak (Simple houses)

Cardano (Italia)

Etxe xehea baina bizitzeko goxoa. Arratsaldeko eguzkia amatatzen doan bitartean, sukaldeetako eta egongeletako argiak pizten hasten dira.

Arratsa heldu da (Dusk came)

Cardano (Italia)

Argi-ilunean dago eserlekua. Hosto eroriak ere arbola azpian ezkutaturik daude orain. Itzalak luzatzen ari direlan seinale, arratsa heldu denan seinale.

Etxebizitza arruntak (Normal houses)

Cardano (Italia)

Etxebizitza sinpleak jende arruntak biziz bete ditzaten. Edozein garaitan, aintzina edo gaur egun, bizimodua hainbestean dirau.

Adar luze biluziak (Long naked branches)

Cardano (Italia)

Adar fin eta luzeak biluziek, arratsaldeko eguzki errainuak gogo biziz hartzen dute, eguneko hotzari eta gaueko izotzari izkin egiteko.

Hemendik aurrera ez (No trepassing)

Cardano (Italia)

Hemendik aurrera ez pasa, ibiltzeko gordeta bait dago eremua. Urruneraino ikus daiteke, ortzimugak lurzorua behean ukitzen baitu. Zerua zabal ikusten da eta zuhaitzek negu hasierako kolore ederrak eta itxura lerdena agerian dutelarik.

Zeru kolorea lurrean (Sky color in the floor)

Cardano (Italia)

Pasealekuak zeru kolorea hartu du. Eguzkia libre agertzen denean, koloreak bizi eta alai darizkie arbolei, zeruari edo hodeiei.

Hotzak uzkurtuta ibilian (Walking in the cold)

Cardano (Italia)

Gizona bakarrik doa bere bidean aurrera. Burua behera eta eskuak sakelean hotzak uzkurtuta dabil.

Eguzkitsu esnatutako eguna (A day borned sunny)

Cardano (Italia)

Gaur eguna eguzkitsu esnatu da. Aurreko eguneko itzal luzeak joanak dira eta eguzkia da nagusi. Arbolak orain distiratsu ageri dira, kolorez beteak.

Trafikoa herrian barna (Traffic through the town)

Cardano (Italia)

Trafikoa motel ibili behar du herri barnean, egunaren hotzearen barnean. Bide alboetan arbolak biluzik daude, negua heldu denaren seinale.

Argiluna (Dark and bright)

Cardano (Italia)

Ilun izanda ere, argi izpien distira han eta hemen ikus daiteke. Kotxeei bidea argitzen nolabait moldatzen da ere.

Hiria neguan (City in winter)

Cardano (Italia)

Eguneko ilunean kotxeak argiak piztuak behar ditu gidatzeko. Hiri bat neguan irudikatzen du argazki honek.

Kale iluna (Dark street)

Cardano Al Campo (Italia)

Bazterreko zuhaitzek itzal luzea sortzen dute errepidean. Negu hasieran eguzkia zeruan baxu dagoelaren seinale da hau.

Trenbide sarea (Railway network)

Rorschach (Suitza)

Garai bateko argazkia ematen du. Zuribeltza, tonu aldakorrekoa, iluna… argazki zaharren tankerakoa. Irudiak, baina, gaur egungo bizimodua eta lekuak erakusten ditu.

Trenbideen lotunea (Railway join)

Rorschach (Suitza)

Urruneko lekuetatik jendea etorri eta gero beste leku urrunetara joateko gunea, lotailua, dugu geltokia. Trenbide ugari elkartzen diren puntua.