Gailur hotz eta haizetsuak (Cold and windy summits)

Saas Fee (Suitza)

Harria, haizea eta izotza nahasten dira eskultura iraunkaitzak sortzeko. Harri iluna izotz hotzak inguratzen du eta haizeak biak zizelkatzen ditu. Forma fantastiko berriak sortzen dituzte guztien artean.

Marrazkiak eta itzal jolasak (Drawings and shadow games)

Saas Fee (Suitza)

Elurraren gainazal leun eta biguna hotzak gogortzen du. Gainean marrazten uzten du, hala nola argi eta itzal jolasetan aritzen da.

Zerua muga (Limited by sky)

Saas Fee (Suitza)

Betiereko elurra nagusi den eta zerua muga duten mendi gainak leku bereiziak dira. Gure ohiko neurrietatik ateratzen den parajea da. Erakartzen gaitu, baina, aldi berean, beldurra diogu.

Izotza goi mendietan (Ice in the mountains)

Saas Fee (Suitza)

Neguko eguzki errainuek ez dute goi mendietako izotza urtuko. Gogor eta hotz iraungo du udaberria heldu arte.

Arrokaren garraztasuna (Harsness of the rock)

Saas Fee (Suitza)

Arrokaren gainazal garratzak, izotz leunez estalita ere, ez du gogortasunik galdu. Elementuek eragindako zauri sakonak nabarmentzen dira. Bere soiltasuna handiagoa da. Harrizko eta izotzezko basamortu bertikala bihurtu da.

Izotzez jantzitako erraldoiak (The giants dressed in ice)

Saas Fee (Suitza)

Izotzez jantzitako erraldoiak ederrak dira. Mendi gailurren gainetik soilik zerua eta hodeiak daude. Urte erdia ematen dute itxura horrekin.

Handia, gogorra, polita (Big, hard, beautiful)

Saas Fee (Suitza)

Arroka eta izotzazko paisaia honi begiratzen bat ez da nekatzen. Handia, gogorra, polita. Dena dauka.

Izotz eskultura erraldoia (Giant ice sculpture)

Saas Fee (Suitza)

Eskultura zuri eta erraldoi bat dago mendi haranaren gainean. Izoztuta dago. Handia da. Ederra da.

Hotzak berdinduta (Leveled by the cold)

Risipass (Suitza)

Negua bete-betean heldu eta geratu egin da. Alfonbra zuriak paisaia erabat eraldatzen du. Beraren azpiko dena berdintzen du. Gainetik geratzen direnek soilik ematen diote lekuari nabardura bat.

Otzandu gabeko natura (Untamed nature)

Rissipass (Suitza)

Elurra barra-barra dago mendi gainetan. Negua hotz eta zuri doa. Paisaia gogorra da, garratza. Otzandu gabeko natura zein ederra eta, aldi berean, babesgabe eta latza den gogorarazten du.

Gailur izoztu eta haizetsuak (Icy and windy summits)

Risipass (Suitza)

Negua da eta elurrak, izotzak eta haizeak elkar egiten dute mendilerroaren gainan. Mendialdea da eta gailurrak harrizkoak dira. Hodeietatik hurbil daude eta gure eguneroko esperientzietatik urrun.

Zeru ikusgarria (Spectacular sky)

St. Gallen (Suitza)

Gausentia heldu da bere koloreekin eta bere iluntasunarekin. Eguzkiak gaur opari txikia egin digu. Hori, more eta laranja batu zaizkie zeruaren urdinari modu ikusgarrian.

Alfonbra zuri, zabal eta hotza (White, wide and cold carpet)

Kronberg (Suitza)

Elurrak basoek utzitako hutsuneak betetzen ditu, alfonbra zuri zabal bat sortzeraino. Orografiaren igoerak eta jaitsierak jarraitzen ditu estalki hotzak.

Lurzoru hotz eta lehorra (Cold and dry soil)

Kronberg (Suitza)

Zorua lehor eta hotz dago gailurrean. Haizeak elurra eraman du eta izotzak ez du nahikoa hezetasun lurra busti eta bigun manten dadin. Gogor eta harri koskorrekin betea dago.

Basoak, zelaiak eta elurra (Forests, fields and snow)

Kronberg (Suitza)

Mendialdea da. Negua da. Elurra edonon dago. Alfonbra zuri luze eta mardul batek bezala estaltzen ditu zelaiak. Basoen inguruetaraino heltzen da ur zuria. Hor gelditzen da aurrera joateko ezinean.

Mendiko ikuspegia (Mountain view)

Kronberg (Suitza)

Malda gogorrak, belar erreak, elurra, haizea. Hauek dira neguan goi gailur batean aurkitu daitezken elementuak. Beste zeozer ere badago: inguruetako ikuspegi paregabe bat.

Mendiko etxea (Mountain house)

Kronberg (Suitza)

Mendiko etxean ez da falta salda beroa eta plater goxoa. Horretara goaz gu orain. Gorputzari kanpoko hotza ahazten lagunduko diogu mahaiaren bueltan eseriz.

Basoa arratsaren argipean (The forest under the evening light)

Cardano al Campo (Italia)

Arratsaldeko argiak ez du erabat aldegin. Baso barruko enbor dotoreak, sastraka eta ira arreak eta, bereziki, lurzoruko hosto eroriak ikusten dira. Kanpoan eguzkiaren azken errainu makalak lurra berotzen dute. Laster, gaua nagusitzen denean, hori ere ez dute egingo.

Arbolarte iluna (Dark between the trees)

Cardano al Campo (Italia)

Arbolen artean ilun dago neguan hosto estaldurarik ez egon. Arratsaldeko azken eguki errainuak ez dira heltzen. Horren ordez, itzalak nagusitu dira. Lotarako garaia da.

Neguko irak (Winter ferns)

Cardano al Campo (Italia)

Ira hauek kolorea erabat aldatu dute urtaroarekin batera. Ez da itxura soilik aldatu dena. Sakonagoa da berain egoera aldaketa. Posizioa tente mantentzen duten arren, ez bait da beraien zainetan zehar bizitza hedatzen.