Tximino jolastia (Playful monkey)

Gossau (Suitza)

Hoa tximino gazte! Ondo pasa. Asko jolastu. Gazte garaia altxor sakratua da. Gure izanaren aberria gordetzen du. Gaztetasuna galduko da baina ondasun hori gurekin gordeko dugu.

Hesiaren bestaldetik begira (From the other side of the fence)

Bisitari arrotzak izan behar beti inguruan. Hori da zoo batean ikusgai egotearen nahigabea. Eramaten ikasi behar da. Ahaztu itzazu aurreko izaki ezezagunak. Kristalaren bestaldean daude. Hesiak banatzen zaitu beraiengandik. Babesten zaitu.

Txinpanzea so (Looking chimpanzee)

Gossau (Suitza)

Zeri begira ariko da? Janari puska bat aurkituko zuen? Inurri batzuekin jostari ariko al da? Gogoa ematen du galdetzera joateko.

Suge fina (Delicate snake)

Gossau (Suitza)

Suge luze eta mehearen edertasuna unkigarria da. Larruazaleko ezkatak distiratsu eta koloretsuak dira. Lurrean arrastaka ibiltzeko egindako bere gorputzak duen fintasuna harrigarria da.

Musker kexatia (Complaining lizard)

Gossau (Suitza)

Erdi lotan egotetik esnatu da. Kexati itxura dauka. Bisitariak ez ditu gogoko. Bere lasaitasuna kendu diogula ari zaigu kexatzen. Argazki bat hartzea baino ez dugula nahi esan diogu. Ez dago ados. Ez du gustoko gu inguruan egotea.

Musker etzana (Lying lizard)

Gossau (Suitza)

Musker handiak, argiaren beroa pixkanaka absorbatu eta bere gorputz hotza aktibatzen duen bitartean, itxura alferra dauka. Guregana begiratzen du nazkatu aurpegiarekin, baina ez dauka inora joateko intentziorik.

Arrain txiki baten anatomia (Anatomy of a small fish)

Gossau (Suitza)

Arrain txiki hau ia gardena da. Barneko organoak itzal modura ageri dira. Buru zabala eta luzea, begi irtenak dauzka. Izaki sinplea da eta bizimodu sinplea dauka.

Arrain txiki koloretsua (Small colourful fish)

Gossau (Suitza)

Arraintxoa koloretsua da. Lasai asko dabil uretan. Bere akuarioan kezka handirik edukitzerik ez du. Jan eta egotearekin nahikoa du.

Bi krokodilo (Two crocodiles)

Gossau (Suitza)

Bi krokodrilok errespetu handia sortzen dute beraien ondoan egotearekin soilik. Handiak dira eta larru ederra dute, baina aho hori eta hortz horiek ikara sorrarazten dute.

Astoaren paradoxa (Paradox of the donkey)

Gossau (Suitza)

Jakinmina du animali honek. Kaxkagogorkeriaren irudia den animali honek, nolabaiteko sentsibilitatea transmititzen du. Xamurtasuna eragiten du ere, batzuongan behintzat. Luzaro lanerako ezinbestekoa zena, orain galtzeko zorian egotera heldu da. Orain hesi baten bestaldetik begiratzen du, bakarrik eta egonean.

Kaixo asto (Greetings)

Gossau (Suitza)

Kaiola handia izanda ere, kaiola izaten jarraitzen du. Animaliak hesiak uzten dituen xirrikituak baliatzen ditu kanpoko mundua behatzeko. Kasu honetan gu gara bere jankinguraren helburua.

Dortokaren pausoak (Path of the turtle)

Gossau (Suitza)

Nora joango da dortoka hura? Abenturan al doa arku horren gainean? Beheko kobazuloa ezkutaleku eta atsedenleku dauka, baina goiko partea goxoagoa da eguzkiak berotzen duenean. Bereziki neguan eta eguzkia bero iturri bakarra ba da.

Dortoka bat eguzkipean (Turtle and the sun)

Dortoka honek eguzkiko argiaz gozatzeko parada izan du. Neguko hotzak eta argi faltak nozituko ditu berak ere. Hain dauka itxura sendoa eta gogorra, ezen kostatzen dela ulertzea hotzik edo berorik sentitu dezakeen.

Flamenko lotiak (Sleeping flamingos)

Gossau (Suitza)

Flamenko talde honek ez du erabat esna egotearen itxurarik. Neguko giro hotzak lotara bultzatuko al ditu? Urtaro gogorrenean bisitatzen dituzten hegoaldeko lurrak faltan botako al dituzte? Asteburua izanda, berandu altxatzeko ohitura izango al dute? Nik horrela egingo nuke behintzat.

Bisontea zain (Waiting bison)

Gossau (Suitza)

Goiz eguzkitsu honetan, ematen du neguak pixkat amore eman duela hoztasunaren lege gogorra ezartzen. Hori baliatuz etorri dira haurrak bisitan. Urrunetik ekarritako, mota askotariko animaliak ikusteko esperantzaz etorri dira. Itxitura zabaletan dute etxebizitza animali gehienek, jateko, lo egiteko edo jolasteko.

Bisonte bat goxokiaren zain (Bison waits for a treat)

Gossau (Suitza)

Bisonteari so dago familia hau. Janaria ere ekarri dute berari emateko. Bisonteak zeozer susmatuko du, atentzio handia jarri bait die. Haurrak pozik daude animali zoragarria ikusteaz eta berarekin engaiatu ahal izateaz.

Bisontearen mingaina (Tongue of a bison)

Gossau (Suitza)

Bisonte bat hesiaren atzean kuriositatea pizten du. Buru sendoa, ile gogorra eta garratza. Gainera, mingaina hura. Luzea, zabala eta lodia dena. Belarra jateko bereziki egokitua.

Txinpanze ama (Chimpanzee mum)

Gossau (Suitza)

Behar du txikiak ariketa pixkat egin, jolastu. Amak joaten uzten du baina bistatik galdu gabe. Beldurra baino ardura sentituko du.

Ama eta kumea (Mother and cub)

Gossau (Suitza)

Ama eta kumeak goxo-goxo eseri dira elkarri besarkatzen. Bitartean, ilea eta azala zaintzen dio amak kumeari. Umea edo kumea? Argazki honetan, txinpanze gaztearen jarrera umearena ematen du.

Oiloa paseatzen (Walk of a hen)

Gossau (Suitza)

Oilo honek libre dabil zoo honen bideetatik. Bizitza lasaia duela ematen du. Ziurrenik, libratu da egunero arraultzak eman beharraz eta guk bezalako jende arrotzaren ikusmiran eman dezake denbora. Gehiegi hurbiltzen utzi gabe, hala ere.